华人孕妇网招翻译遭二把刀翻译

日期:2009-10-15 10:20:35    阅读:3284

据西班牙欧浪网报道,一华人孕妇前往医院检查身体状况,因西语交流能力有限,没有从律师楼找翻译,而是直接从网上招来一华人翻译,不曾想在医院,对于医生所说,该翻译不但不能正确翻译成中文,而且为了赚到翻译费用糊弄了事,完全不顾及该华人孕妇和肚内胎儿的生命安全,实为“江湖”翻译害人不浅。

  记者对这名孕妇的采访中了解到,当初这名翻译是从网上找到,而且收费价格还算比较合理,虽然家人曾经介绍了几位其它的翻译人员,但该孕妇看了这名翻译在网上的自我介绍,认为其应该具有医学方面的知识,便与之电话联系,没想到竟然招来一个“二把刀”,还好最后发现的及时,不然后果不堪设想。

  因为孕妇每月都要前往医院进行一次常规检查,同时还要验血,所以很多医学方面的专用名词,该孕妇完全不知,所以在电话中孕妇就询问了翻译是否都已了解,翻译信誓旦旦地表示没有问题,既然对方这样说,该华人孕妇也就放了心。检查当天,该华人孕妇带着翻译来到医院,可仅仅是做了一些普通检查,对于医生所说的话,该翻译表现的开始不再那么胸有成竹,而是翻译的磕磕绊绊的,很不流畅,有些很显然都是自己加上去的话语。但毕竟自己西语不好,没有独立解决的能力,不过当时该华人孕妇就一再强调能不能继续翻译,而这名华人翻译为赚到翻译费,完全不顾及他人的生命安全,还是逞能说没问题,可是接下来的几项检查,比如抽血验血验尿,胎位是否正确等医生所问,这名翻译的回答连医生都连连摇头称听不懂。

  对此,翻译竟然对孕妇说,医生认为你身体没有状况,回家休息就可以了,而对西语略懂一点点的华人孕妇知道医生摇头是说听不懂这名翻译的话。对于这名翻译的不负责任,该华人孕妇拒绝支付翻译费用,而翻译认为自己付出劳动,并搭上时间理应得到相关的报酬,后为此事两人在医院门口产生争论。后该华人孕妇丈夫赶到丢给对方20欧元,这件事才作罢。

推荐阅读内容