上烟集团成立设备互助翻译小组

日期:2009-10-15 10:20:35    阅读:3161

     随着翻译在工作中的重要性比例越来越大,更多的企业开始重视翻译这项以前不被重视的技能,在过去更多的企业觉得只要懂外语就能做翻译,实际上,真正在处理的时候才发现,翻译是那么的专业,需要翻译人员有专业的素质、技能、还有能在规定的时间内完成规定的翻译资料。

    为提高操作维修进口设备的水平,上海烟草集团有限责任公司北京卷烟厂制丝车间近日成立了设备互助志愿者翻译小组,翻译学习进口设备资料。
   
    在车间团支部及工会的号召下,制丝车间具有一定外语水平的青年员工志愿组成翻译小组。他们根据进口设备原厂资料,结合各岗位的相关操作知识,克服专业外语方面的困难,对进口设备资料进行翻译学习。他们的翻译工作为车间提供了符合实际需要的技术资料。同时,通过对资料的翻译学习,翻译小组成员对车间相关设备有了更深入的了解,为成为“专一岗、会多岗”的现代化技能型工人打下了良好基础。在翻译小组的带动下,该车间各岗位员工相互促进、互助成长的氛围更加浓厚。

推荐阅读内容