国足新帅卡马乔西班牙语翻译到位

日期:2009-10-15 10:20:35    阅读:2809

卡马乔和他的教练组团队来华之后,谁将充当他的翻译?答案只揭晓了“一半”。中国足协聘请一名阿根廷籍华人出任卡马乔的翻译,同时还在物色第二名翻译,以服务于卡马乔的三位西班牙助手。

  卡马乔和三位助教全部来自西班牙,中国足协显然也意识到,翻译将起到多么重要的作用。因此,他们对聘请翻译的工作也极为重视。目前,中国足协已经暂时确定了一名翻译,他叫周毅,今年34岁,9岁时就举家移居阿根廷,如今讲一口阿根廷口音的西班牙语,中文基础也相当不错。周毅以做生意为主,并无固定的职业,过去这些年常与足球圈打交道,与中国足协外事部的工作人员都很熟悉。不仅语言没问题,而且周毅是铁杆的博卡球迷,对足球相当熟悉,对于足球俗语也很精通。

  14日的签约仪式上,周毅出任了卡马乔的翻译。除此之外,足协还希望寻找第二名西班牙语翻译,以出任三名西班牙助理教练的翻译。14日上午卡马乔在接受媒体采访时,中国足协没有让周毅作翻译,而是临时从外交部找来了一名西班牙语翻译负责。这名翻译西班牙语相当出色,但在翻译过程中,表现出对足球不是很了解,一些媒体在新闻会后也提出了这样的问题。在这种情况下,足协决定重新再物色一名翻译,希望在昆明集训之前最终落实。

推荐阅读内容