英语翻译:千万别“卡”在翻译上

日期:2009-10-15 10:20:35    阅读:1834

     今晚的比赛,国足千万别“卡”在翻译上了。这,不是杞人忧天。

    虽然中国足协高层对外宣称,国足现任的翻译周毅很称职,队员们也没有表示过不满。不过昨天赛前的新闻发布会,记者与卡马乔之间的对话,再度“卡”在了翻译上:卡马乔嘴了一大堆,翻出来的却只是一两句话;记者们提的问题指的是东,翻出来的却是西——最终只听得记者们纷纷揺头,满脸的无奈。
    发布会翻不到位在其次,反正记者们连蒙带猜可以知道个大概。如果在今晚的比赛中,卡马乔在场边的指令,不能及时、完整、明晰地传递到队伍中去,那可就真的杯具了.

推荐阅读内容