400-080-1181
010-51652333

11月3日,在北京大学召开了全国翻译硕士教育五周年纪念研讨会,与会代表达六十余人:其中有来自有一定翻译硕士招生和培养经验的高校,以及在翻译界有规模和影响的语言服务企业

当前位置:翻译公司 > 行业新闻 > 翻译硕士研讨会五周年于北大召开

翻译硕士研讨会五周年于北大召开

发布时间: 2009-10-15 10:20:35 浏览次数: 1561

  11月3日,在北京大学召开了“全国翻译硕士教育五周年纪念研讨会”,与会代表达六十余人:其中有来自有一定翻译硕士招生和培养经验的高校,以及在翻译界有规模和影响的语言服务企业和出版单位,另外,研讨会还特邀原中央编译局副局长、现中国译协副会长尹承东先生出席。

  本次研讨会主要针对国内外语言服务市场对中国翻译教育挑战、翻译硕士培养的核心课程设置、翻译专业从学士到硕士的延续培养、机辅翻译的走向、实习内容的规定与实习基地的建设,以及语言服务管理及其专业方向定位等问题进行了探讨与交流,会员单位一直按照全国翻译专业学位研究生教育指导委员会的相关文件精神,坚持走产、学、研相结合的道路。

  为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,国务院学位委员会、教育部于2007年决定设置翻译硕士(MTI)学位,旨在培养高层次、应用型的翻译专门人才。五年来,翻译硕士教育从无到有、从最初的15家试点单位到158家招生单位,发展上有了飞跃,也取得了可喜的成效。本次纪念研讨会旨在总结五年来翻译硕士教育的成绩和经验教训,为今后的健康发展提供新思路、新理念。

  会议上,与会代表们认为,此次研讨会不仅仅指出了问题,也提出了新的设想,是针对翻译硕士教育的一次务实的会议,更是教育界与语言服务行业一次真诚的交流。各个业界或者行业都是息息相关的,希望大家携起手来,共同进步!

  推荐阅读:中文版音乐剧《猫》 翻译史上造巅峰