列车开展“蒙汉翻译”,服务理念大转变

日期:2009-10-15 10:20:35    阅读:2494

  “锡林郭勒号”是锡林浩特市与自治区首府呼和浩特之间唯一的铁路直达专列。如今列车上的蒙古族乘客较多,很多牧区来的蒙古族乘客普通话很差,与汉族乘客、列车员交流困难,为此,“锡林浩特到呼和浩特”草原专列上的“蒙汉翻译” 应运而生。

  对于“少数民族”兄弟来说,出门在外,难免乡音难觅。尤其是在需要与别人沟通时,遇到急事需要求助他人时,如果能遇到“知音”,就会倍感亲切、温暖。“锡林郭勒号”草原专列,蒙古族乘客较多,很多牧区来的蒙古族乘客普通话很差,与汉族乘客、列车员交流困难,在这种情况下列车配置上了“蒙汉翻译”,绝不是“面子工程”,确是为解决旅客切实需求而增设的服务。

  服务举措增加的一小步,却是服务理念上的一大进步。作为服务行业,铁路这个大众化的交通运输工具,能够在列车上配置“蒙汉翻译”,把服务做到细微之处,让“少数民族”兄弟感到亲切,不能不说难能可贵。“蒙汉翻译”是解决蒙汉乘客之间沟通障碍的“急救箱”,也是铁路部门将“被动服务”转化为“主动服务”的有力举措。

  之前多年,铁路部门的服务一直是遭人诟病的,生、冷、硬的服务态度真可谓是“深入人心”。近年来,随着铁路部门服务理念的不断改变,民众已经可以很深刻地感受到其服务发生的翻天覆地的变化,化被动为主动,实行待旅客为亲人式的服务。想旅客之所想、急旅客之所急。

  能在“少数民族”地区这个特定环境为旅客提供“翻译”的附加服务,可以让公众感受到铁路服务理念的大力转变,从最初的管理旅客慢慢转化为精细服务于旅客,这种转变值得肯定,也希望铁路部门能持之以恒,不断提升水平因而更好地服务于大众,回报于社会。

推荐阅读内容