林语堂英译文集封面被爆料是否其本人

日期:2009-10-15 10:20:35    阅读:1999

  “买了套时代出版传媒股份有限公司与安徽科学技术出版社出版的林语堂英译文集,之后越来越质疑:封面上那大脸人物怎么可能是林语堂!于是花了点时间搜索,最后确认那是林语堂的老乡、漳州作家杨骚……”这是一位叫东东枪的网友在前天下午发布的微博,他还贴出了该书封面的图片,及林语堂和杨骚年轻时的资料照片。

  为此,记者采访了杨骚之子、漳州市作家协会主席杨西北,他明确指出,文集封面肖像是一张杨骚的资料图制作的,只是采用了镜像的效果,左右颠倒。

  研究学者:封面图绝不是林语堂

  对于这张封面图,芗城林语堂研究会副会长许初鸣先生说,一看就是以杨骚为模板加工的。

  许初鸣家中,收集了几乎所有现存的林语堂资料图片,却没有一张与封面图里的人物相像,“林语堂的外表有一种从容、闲适、幽默的风度,而这本书封面图片人物表情则略显严肃、犀利。”他认为,出现这样的问题,出版社的编辑真是太草率了。

  作家黄荣才是平和林语堂文学馆的馆长,对此他表示,如果真的用错图片,是对大师的一种不尊重。不管编辑是不是无心之过,都将损害到出版社和这一套作品集的权威性,而读者的阅读心理也会受到影响。

  此外,黄荣才还提到,林语堂的小女儿林相如,是林语堂大多数事务的版权所有人,国内也有专门的机构在处理林语堂的部分版权事务。如果这套图书真的用错了图片,应由相关人员采取维权措施。

  杨骚之子:这肖像就是我父亲

  昨天下午,记者采访了杨骚之子——漳州市作家协会主席杨西北。他起初不知晓这件事,但一看到@东东枪发出的微博和图片,便有点儿激动地说,“这书封面上的肖像就是我父亲”。他还指出,这张肖像就是根据微博里另一张杨骚的资料图制作的,只是采用了镜像的效果,左右颠倒。

  杨西北还介绍了封面肖像的拍摄背景:抗战爆发后,杨骚和郁达夫在福州组织“福州文化界抗敌协会”,后来因反动派的破坏,组织被迫解散。之后,随着抗战形势的恶化,杨骚跟随福建省政府迁到永安。1939年,杨骚从永安到重庆参加“中华全国文艺界抗敌协会”,途经贵州安顺时,拍下了这张照片。

  据《文汇报》报道,对于网友的质疑,安徽科学技术出版社编辑部主任张楚武解释,“封面图是美工人员根据林语堂青年时期的影像资料,借鉴那个时代的知识分子气质,手绘的一张人像。后期有些艺术处理的缘故,细节发生变化,比如脸庞变窄了一点,看上去和另外一个人很像。这是一个巧合。民国时期很多读书人都是那样的”。

  《文汇报》记者还采访了该书美术编辑武迪。武迪承认向绘图者提供的资料中,无意间“可能有一些”杨骚的照片,但他仍然认为这张画像是“心目中的林语堂形象”。

  看到《文汇报》的报道后,杨西北说,出版社的这种说法是强词夺理,明明封面上就是他父亲。他希望出版社能尽快做出相关更正。至于是否与出版社交涉,或者以法律维权,杨西北表示还要再考虑。

  网友“Thalianj”:“编辑要打起十二分的精神来!这种错误完全能够避免,所有图书应该全部收回并致歉!引以为戒。

  网友“波迷利莉”:“封面都能出如此大错,内容还能好到哪儿去?靠谱有各种靠谱,不靠谱都是一样的。”

  网友“云飞扬2046”:“林语堂那么诙谐的人,想不到连面容也被翻译了。”

  网友“Monster与Ghost”:“俩人挺像,除了脸型和嘴,乍一看还真不好分。”

  网友“骨小头”:“这图貌似手绘的。相近的是领子和圆眼镜。说像谁都可以。”

  □鲜为人知

  杨骚与鲁迅相识疏远,皆与林语堂有关

  林语堂和杨骚都是近代著名作家,同为福建漳州人,1895年出生的林语堂比杨骚大5岁。同一时代,一个地方出了两位大文豪,他们之间有什么故事?杨西北介绍,两人曾有过交往,后来先后出国,便没有再联系。

  有意思的是,杨骚与鲁迅相识和疏远,都与林语堂有关。杨西北说,1928年1月25日杨骚第一次见鲁迅,还是林语堂的三哥林和清介绍的。鲁迅日记中有69处提到杨骚,第一次记录如下:“二十五日雨,下午晴。寿山来。林和清及杨君来。”日记中的“杨君”,在《鲁迅日记》的“人名索引”中指明,这是杨骚。

  后来,林语堂和杨骚成为鲁迅主编《语丝》的重要撰稿人,当时几人来往较多。鲁迅与林语堂交恶,杨骚也是现场的见证者,之后,鲁迅对杨骚产生了误解。1929年8月28日,鲁迅、林语堂、杨骚、郁达夫等人在南云楼晚餐。席间,鲁迅同林语堂发生激烈的争执,大家不欢而散。离席后,鲁迅气仍未消,他拉杨骚到自己家里,要再谈谈话,当时杨骚称拉肚子不舒服,没有前往。鲁迅以为杨骚偏袒自己的老乡林语堂,心里有了疙瘩。杨西北说,父亲对后人讲过此事,杨骚与鲁迅之间的诸多误解中,“南云楼风波”便是其一。

推荐阅读内容