六日起,专利中英文机器翻译合作正式启动

日期:2009-10-15 10:20:35    阅读:1979

  12月6日在布鲁塞尔,专利中英文机器翻译合作由国家知识产权局和欧洲专利局在达成协议后开始正式启动。

  欧洲专利局于2012年推出了“专利翻译”服务,目前该服务可将英语翻译为法语,德语,意大利语,葡萄牙语、中文等14种语言。不仅如此,该服务还集成了免费的“欧洲专利数据库”搜索网站,内容包括来自世界各地的超过7500万的专利条目。本次合作之后,数据库将新增400万中文专利条目。

  根据双方达成的协议,欧洲专利局网站建立起英文、中文的自动翻译体系,使中文专利内容能够在网站上自动翻译成其他指定国家的语言,也可以把网站上的英文内容自动翻译成中文。这将帮助中国企业获取欧洲相关专利信息,也帮助欧洲企业获取中国的相关信息。

  欧洲专利局主席伯努瓦·巴迪斯戴利说:“将发明家的作品详细内容可以提供给更多说不同语言的用户。这是一个重要的步骤,有利于提高欧洲企业的竞争力。”

  据专业人士分析得出,欧盟推动的单一专利制度体系成立后,发明人只需在欧盟有审批资格的25个成员国中任何一国申请,即可以获得在整个欧盟内有效的专利。这会降低中国企业在欧盟申请专利的成本和专利维持成本。

  据欧洲专利局今年3月份统计,2011年该机构获得中国大陆企业515件专利申请,在亚洲的总数中排第三位。

推荐阅读内容