陈密提案:医院里应设有翻译

日期:2009-10-15 10:20:35    阅读:1954

  因聋哑人在医院进行就诊时,光通过比划很难将自己的症状、病情描述到位。经过北京翻译公司调查,已有长春市多家医院的医师提议反映,最后长春市政协委员陈密决定在提案中建议各大公立医院尽快为听障患者配备手语翻译。

  聋哑人看病时,需要用手语与医生交流,而能看懂手语的医生少之又少。信息传递不畅,会直接影响医生的诊断,医生怕担责任,就会给患者做全面检查,这在一定程度上增加了聋哑人的经济负担,“因为交流难,挂号也困难,一不小心挂错科就白挂了。”

  陈密已连任三届政协,一般委员不能连任三届,因为他的提案立案率高,几乎100%被采用,所以今年被“破格”选中。今年,他和徐正考委员将目光投向聋哑人,希望各大公立医院为他们配备手语翻译。为了这个提案,作为吉林大学文学院党委书记的他整整调查了半个月。

  陈密说,长春700余万人口中,有12万是听力障碍人员,他们的就医问题需要关注。

  “我的建议中有个前提,就是在‘公立’医院中设立手语翻译。”陈密说,“之所以强调‘公立’,就是让公立医院体现公益性,因为设立手语翻译和经济效益无关,主要是方便患者。而且不能因为用得少就不设,像机场的无障碍厕所、无障碍通道,也不一定天天有人用,但设置了就能方便需要的人。也不必每个科室都设手语翻译,医院只要有,随叫随到就行。”

  另外,陈密的本次提案中还建议长春市电视台新闻频道、新闻栏目增配手语翻译,更好地为聋哑人提供生活上的帮助。

推荐阅读内容