400-080-1181
010-51652333

95岁的曹越华在1月19日亲自到场祭奠战友,到达之后,老人很激动的说,很难得,这么多年,他们终于回来了。北京翻译公司天译时代得知的消息。 1943年初,曹越华即将毕业于复旦大学

当前位置:翻译公司 > 翻译知识 > 95岁曹越华老人的战争翻译史

95岁曹越华老人的战争翻译史

发布时间: 2009-10-15 10:20:35 浏览次数: 2072

  95岁的曹越华在1月19日亲自到场祭奠战友,到达之后,老人很激动的说,很难得,“这么多年,他们终于回来了。”北京翻译公司天译时代得知的消息。

  1943年初,曹越华即将毕业于复旦大学(那时在重庆北碚)文学院外国语言文学系。由于同盟国中印缅战区反攻战况的需要,国民政府军事委员会外事局来校征英语译员。复旦大学校长吴南轩推荐他和两位其他学系同学前往应招实习。在外事局经英语面试后,曹越华被录取,于是他第二天搭军机前往昆明。

  在春城,曹越华担任美国盟军的翻译工作。1944年7月底,他突然接到命令,从昆明炮校调往缅甸,途经鸵峰航道,降落印度“都门都玛”机场,接着再直飞前线。8月4日,曹越华参加了著名的收复“密支那”的战斗。胜利后,我军继续向南推进,经南坎、苗堤,直至缅甸中部重镇八莫。在此征程中,他在新1军新30师师部翻译室中校任主任一职。