400-080-1181
010-51652333

在本学期华中师范大学汉语文学专业的期末考试的《美国文学专题》试卷上,满满的英文让参加这次考试的学子纷纷大吃一惊。对这个情况,天译翻译公司了解到在网络上,网友们众说

当前位置:翻译公司 > 翻译知识 > 中文系考试英语翻译中文,网友们不淡定

中文系考试英语翻译中文,网友们不淡定

发布时间: 2009-10-15 10:20:35 浏览次数: 1829

  在本学期华中师范大学汉语文学专业的期末考试的《美国文学专题》试卷上,满满的英文让参加这次考试的学子纷纷大吃一惊。对这个情况,天译翻译公司了解到在网络上,网友们众说纷坛,有人觉得考试应该有创新,有人认为是本末倒置,还有高举“保护汉语”的大旗。

  英文试卷本意及对学生要求

  华中师范大学文学院副院长、《美国文学专题》授课教师苏晖介绍说,《美国文学专题》是本学院开设的一门专业选修课,旨在提高学生对外文的阅读理解能力。考试题型涉及各个方面。考试形式为开卷,考生用中文答题。

  陈满华(中国人民大学文学院教授、博士生导师)称:在汉语言文学的比较文学、语言学及应用语言学等专业的硕士阶段,如果用全英文试卷进行考试,有一定的可行度。但对汉语言文学专业的100多名本科生用全英文试卷,我觉得要求高了一点。”

  “汉语保卫战”是虚张声势

  媒体人郭元鹏说,本来学英语没什么可说的, 可是当学英语的浪潮已然要盖过我们母语学习的时候,当国学考试、文学考试也出现全英文试卷的时候,这对我们的母语可能会造成伤害。不少网友惊呼,是到了打一场汉语保卫战的时候了!虽然对这种考试形式持保留态度,但陈满华教授却说“没有必要掀起‘汉语保卫战’”。他认为华中师范大学的这种情况不会大规模蔓延,更不会动摇使用母语的基础。“可以不接受‘中文专业用英文考试’的形式,但‘汉语保卫战’有点夸大其词”。

  语言是人与人之间相互交流的工具,更是世界之间相互交流的工具,我们没有必要因为中文系使用英文试卷,就在网上破口大骂。我们应该随时对自己的母语随时充满信心。