前锋贺天举跟随鹈鹕队训练 英语翻译:每天都想变更好

日期:2015-07-09 17:25:34    阅读:1426

    北京天译时代翻译公司获悉,北京时间7月9日,效力于CBA联赛辽宁队的前锋贺天举目前正在跟随鹈鹕队训练,以备战接下来的夏季联赛。由于英语能力有限,贺天举还需要英语翻译Michael Cheng的帮助才能和球队进行沟通。
    对于Cheng来说,这并不是一份轻松的工作,因为他需要将教练和球员们的信息都传达给贺天举。“如果是金特里(鹈鹕队主帅,并不会执教夏季联赛)执教,我的工作可能就轻松点了,因为他的语速是正常状态,”Cheng笑着说道,“但是Erman(Darren Erman,鹈鹕队夏季联赛主帅)教练说得很快,非常快!我只能说我只能英语翻译65%或者70%的话,因为我也不想打乱训练节奏。”
尽管挑战重重,贺天举还是在专研鹈鹕队的战术,熟悉各种讨论。当地时间本周五(北京时间本周六),鹈鹕队将迎来首场夏季联赛比赛,对手是雄鹿队,北京时间本周日和下周二,鹈鹕队各有一场比赛。
   “他有着很好的篮球智商,他想靠自己学习,”Cheng说道,“就我知道的来说,现在有15个战术。每个战术都有固定的英文名字,并不是每个战术都有一定的记号,比方说一个拳头啥的,所以你得记很多东西。但是我认为,到目前为止他做得很好。”
     同样在代表鹈鹕队备战夏季联赛的后卫Jay Hook表示,自己大学时期也有一些来自海外的球员,但是他们依旧会讲英语。
    “这是我第一次和一个时刻需要英语翻译的家伙一起打球,这很有意思,看看这样的职业水平,因为大家都来自五湖四海。这是一次很棒的经历,因为他想打球。篮球就是他的语言。”Hook说道。
    作为一名拥有投篮能力的前锋,贺天举上赛季的三分球命中率为40.7%。不过,适应NBA水平的对抗能力对贺天举而言应该是最大的调整。
   “对抗水平是完全不同的,”Cheng说道,“但是他说他能接受这样的对抗水平。比赛的速度也很快,当他想和一个队友聊天时,他并不知道该如何表达一切,但是每个人都很友好,即便他们几天前才第一次见面。就像德鲁-戈登(鹈鹕队夏季联赛前锋)给了他很多建议,让他知道在训练中该怎么做。”
贺天举能在鹈鹕队的夏季联赛中打多少时间还是个未知数,但是可以肯定的是,他肯定会得到一些和以前不一样的经验,也能提升自己的全方面比赛能力。
  “每个人都想成为一名NBA球员,但是你不能光嘴上说,‘嘿,我现在就想成为一名NBA球员,’”Cheng说道,“他想取得一些进步,能吸引鹈鹕队的注意,能让他们关注他。他想取得进步,他也说了,只要他能比昨天的自己更好,他就实现了自己的目标。”
    本文章是由天译时代北京翻译公司整理发布的。

推荐阅读内容