北京翻译公司手把手教您回国后学历认证怎么办理

日期:2016-10-29 09:30:59    阅读:912

海归,海外归来一族,越来越多的人选择出国增加学识,提高自己。学成后一部分选择在国外发展,也有很多人选择回国发展,近年来,留学生的人数是日益增多,当留学生在国外学成归来后,很多海归就发愁归国后的一系列手续办理问题,由于中西文化的差异归国后就业需要办理学历认证。

学历认证翻译

留学学历认证必须将相关材料(学位证、成绩单)翻译成中文。北京翻译公司是权威学历认证翻译机构。北京翻译公司以高效、快捷、优质的服务精神,为留学生提供了学历认证翻译,受到广大留学生的一致好评。如果您还在为“怎么做学历认证翻译”而烦恼,不妨直接拨打北京翻译公司学历认证翻译部门热线:400-080-1181

学历认证的重要性

学历认证是国家相关部门明确规定的,留学生回国后参加的各类考试、去国家企业参加工作、继续学业升学等都需要提供国外学历认证。没有国外学历学位认证这一通关文书,根本就没有施展才能的机会。

更不要说,国外学历认证还是留学生回国后,享受国家针对留学生的各种社会福利。

学历认证流程

一、准备材料

1.一张2寸蓝底照片,一定注意是蓝底;

2.国外获得的学位证与成绩单原件以及复印件;

3.学位材料翻译文件,学位证书和成绩单的翻译;(经正规翻译公司或机构翻译的学位证书和成绩单的翻译原件,个人翻译无效)

4.护照原件,包括旧护照以及相应的复印件;

5.授权声明,需亲笔签名

6.中国驻外使(领)馆开具的《留学回国人员证明》原件及复印件;

7.前置学历学位证书或高等教育文凭原件和复印件(使用这个证书申请需认证的国外学位证书课程或高等教育文凭课程);

二、 留服官网-国外学历认证系统-注册、在线申请

1.注册填写信息

2.递交材料缴费按要求到选定的验证点递交申请材料和支付认证费用。

3.查询认证进度在学历认证官网上登录注册帐号查询认证进度。

4.系统中显示“认证完成”后,就可以去领认证结果了。

学历认证翻译

学历学位认证服务内容

(1)鉴别国(境)外学历学位证书或高等教育文凭颁发机构的合法性;

(2)甄别国(境)外大学或其他高等教育机构颁发的学历学位证书,或具有学位效用的高等教育文凭的真实性;

(3) 对国(境)外学历学位与我国学历学位的对应关系提出认证咨询意见;

(4) 为通过认证评估的国(境)外学历学位证书或高等教育文凭出具书面认证证明(简称“认证书”)。

学历认证是每个海归都必须要做的,办理流程就这么多其实没那么麻烦,只有把相关材料准备好办理起来就容易了,最重要的是学历认证的翻译,大部分海归留学生的学历认证翻译都打算自己翻译,这样很容易出错,诸如:格式不对,翻译错误,有些版式排版错乱等等问题,导致过认证,不建议同学们自己翻译。最好是找一家专业学历认证翻译机构或者证件翻译公司,推荐北京翻译公司,具有学历认证的翻译,重要的是加盖教育部留学服务中心认可的翻译专用章。

推荐阅读内容