翻译公司教你如何做好建筑图纸翻译

日期:2017-07-20 11:23:21    阅读:573

如今国内的建筑行业已发展至国外,因此对建筑图纸翻译的需求也随之增多。北京天译时代翻译公司作为专业建筑翻译公司,是如何做好建筑图纸翻译的呢?

如何做好建筑图纸翻译?

1、较强的外语水平和表达能力

无论是哪个翻译领域,最基本的就是有一定的外语水平,以此做基础才能有效保证建筑图纸翻译的准确性,才能谈其专业度, 无论对建筑知识和建筑行业有多深入的认识和理解,没有语言基础打底,还是无法完成建筑图纸翻译,所以准确性极高的建筑图纸翻译是需要较强的外语水平做基础的。

2、建筑图纸专业术语的应用

建筑图纸翻译需要掌握一定的专业术语,这样翻译起来就相对容易得多,至少能够运用缩略词看懂图纸,而不是两眼一抹黑根本看不懂图纸,这样更不要谈其准确度了,连基本的翻译都很难保证;所以一篇准确的建筑图纸翻译不仅让工程师能明白其意,其译文还应符合工程师的图纸用语,即专业性,这样才能准确无误的对建筑图纸进行翻译。

3、严格的审查和校对

对建筑图纸翻译的稿件进行严格校验也是至关重要的,进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得建筑图纸不会产生歧义,确定整部稿件再无差错后,才提交给客户审查,这也是建筑图纸翻译最关键的一步,有效的保证建筑图纸翻译的准确性。

建筑图纸翻译中,对外语水平和专业知识是相互依存的,无论是缺乏其中的任意一个都可能会影响到建筑图纸翻译的准确性和专业程度,所以这也是保证建筑图纸翻译质量最基础的部分,北京天译时代翻译公司以上的介绍望能给需要建筑图纸翻译的您一定的帮助。

建筑图纸翻译

北京天译时代翻译公司专注于建筑图纸翻译14年,拥有众多资深专业译员,如果您有此需求可在线咨询北京天译时代翻译客服人员或直接致电:400-080-1181。

推荐阅读内容