400-080-1181
010-51652333

作为一名合格的陪同口译人员,除了具备大方、自然的仪态、在交际意识方面也应该能够做到跨文化,知识是否渊博、语言功底是否扎实是非常关键的。那么德语陪同口译需要注意哪些问题呢?

当前位置:翻译公司 > 行业新闻 > 翻译公司解析德语陪同口译需注意什么

翻译公司解析德语陪同口译需注意什么

发布时间: 2017-09-28 15:37:19 浏览次数: 82

作为一名合格的陪同口译人员,除了具备大方、自然的仪态、在交际意识方面也应该能够做到跨文化,知识是否渊博、语言功底是否扎实是非常关键的。那么德语陪同口译需要注意哪些问题呢?

翻译公司解析德语陪同口译需注意什么

1、德语陪同口译是否有强烈的责任感。为什么陪同口译人员需要具备责任感呢?主要是因为翻译人员总是需要在不同的场合中工作,这对于体力来说勘定也有较大的体验。所以在进行陪同口译工作之前,还是要做好准备工作的。特别是对客户的特点、身份以及爱好等背景的了解。

2、对德语知识要有广泛的认识。在工作中,德语陪同口译人员总是会涉及到很多内容,因此,相比会议口译而言,出现的内容更为随机。特别是在下午茶的时候,客户之间的谈话更为随机了,几乎是无所不谈。所以,译员平常的积累还是非常重要的。只有对各种知识都能广泛了解才行。

3、德语陪同口译是否有广泛的跨文化意识。在德语陪同口译中,由于融合的人群的文化背景是不同的,所以,对于外部世界的文化影响会收到很多制约。由于包括家庭、价值观、宗教以及传统等文化因素不同,决定了大家在对不同环境的适应上的方式,

北京天译时代翻译公司

如需了解更多翻译资讯,敬请咨询服务热线:400-080-1181。

翻译流程
  • 稿件
    接收
  • 分析
    报价
  • 签订
    合同
  • 统稿
    排版
  • 翻译
    校对
  • 项目
    分配
  • 稿件
    交付
  • 稿件质量跟踪
    无限期质保
翻译报价
免费试译