翻译公分享展会口译译员需具备哪些基本素质

日期:2017-12-09 13:41:26    阅读:617

如今,展会口译已在翻译领域的需求量呈现上涨趋势,而这类服务对于译员有着严谨的要求,必须要具备一定的基本素质才能胜任。那么究竟需要具备哪些素质呢?不妨跟随北京翻译公司一起来了解一下吧。

 

翻译公分享展会口译译员需具备哪些基本素质

1、考虑周全

所谓的考虑周全就是指在展会开始之前要考虑周全。必须要全面的熟悉公司或者是展会的相关信息,比如参展公司或者是参展产品。尤其是要了解不同的参展产品其企业文化以及公司的产品在市场上的定位等,这些都是必须要了解的。同时要考虑到展会中的一些细节,避免细节的疏忽影响到口译服务的正常发挥。

2、团队合作

北京天译时代翻译公司表示,展会译员还必须要具备团队合作的精神。若高高在上,信心超负荷的话,就会导致反效果的呈现,影响到口译的水平发挥。而且在展会中是十分繁琐的,必须要懂得团队合作的重要性,注重团队合作,才能减少不必要的麻烦和问题的出现。

3、参与布展

很多翻译人员认为展会口译自己只需要负责翻译即可。但是对于专业人员来说,往往都是参与布展,为的是能够更加了解展会,从而为展会的口译服务奠定基础。

北京天译时代翻译公司认为专业的展会译员必然会具备以上的基本素质。这些基本素质决定着是否能够实现高效率的沟通,决定着展会是否能够圆满成功,达到展会开办的最终目的。

北京天译时代翻译公司

如需了解更多翻译资讯,详情可咨询天译服务热线:400-080-1181。

推荐阅读内容