证件翻译应该注意哪些问题?

日期:2018-04-02 10:31:21    阅读:437

近年来,随着出国旅游人数的攀升,对证件翻译的需求也逐渐增多。北京翻译公司专业证件翻译能够处理各种类型证件翻译,对于证件翻译应该注意的几点问题,以下是详细介绍。

证件翻译应该注意哪些问题?

1、排版保持原风格

证件翻译首先要注意的就是排版风格,翻译好的版本和原版格式保持一致,源文字和翻译文字对应有序,对客户进行公证审批有所帮助。

2、日期格式需注意

在证件或者公证文件上都会出现日期相关信息,众所周知不同国家日期书写格式有所差别,翻译过程中也要对其进行转换。

3、盖章签字不要遗漏

盖章上面的文字,和签字都不要遗漏。

4、翻译完整

证件虽小但也要检查仔细,不要有遗漏翻译项,如果是这样对客户造成时间上的损失,因为审核不通过还需要再次翻译,所以一定要注意,认真核查。

证件翻译

证件翻译是北京天译时代翻译公司擅长领域,同时还能提供盖章服务,所盖翻译章都是经过公安部门审批,各个部门均认可,如果您还有任何疑问,可以拨打咨询热线:400-080-1181。

推荐阅读内容