影响翻译报价的几种因素

日期:2018-05-04 13:44:14    阅读:543

对很多需要找翻译公司的朋友来说,翻译收费标准应该选择翻译公司的最大顾虑之一,那么翻译收费标准是怎样界定的呢?是不是每个翻译公司的翻译报价是自己说的算的呢?

影响翻译报价的几种因素

一般来说专业翻译公司有标准的收费价格表和计价方式,专业翻译公司的翻译报价跟市场报价浮动价格相差不大,正规翻译公司报价都相对合理。翻译价格主要是根据翻译类型,翻译难度,翻译量,翻译时间等因素决定其价格的多少。

口语翻译有三种形式:普通商务口译、交替传译与同声传译。口译的翻译报价主要取决于翻译的语言、翻译的场合以及翻译的专业性等因素。口译形式是影响口译报价的直接因素,口译服务有多种方式和需求,比如普通的口译服务于同传就有很大的区别。相对而言,同传服务的价格较高,因为不同的口译服务其难易程度是不同的,所以会影响到价格的高低。

笔译的翻译报价主要取决于文件的用途、文件的类型、翻译的语种、稿件的专业程度、交稿时间以及排版等因素。不同翻译类型,在相同或者是差不多工作量的情况下,也许比较难的翻译类型价格会比较贵,但是翻译量不同,在价格上则需要重新进行评估,价格上的决定,一定不是由单一方面上决定的,翻译价格需要从多个方面进行审核,而决定其价格。

以上就是北京天译时代翻译公司总结的影响翻译报价的几种因素,希望对大家有所帮助!如需了解更多翻译报价,欢迎致电天译热线:400-080-1181。

推荐阅读内容