组织机构代码证翻译模板

日期:2018-05-30 09:11:35    阅读:752

组织机构代码翻译一般用于出国大使馆签证文件要求,同时可能需要翻译的还包括营业执照翻译,需正规翻译公司翻译,并在译稿上加盖和署名译者相关资质信息。

北京天译时代翻译公司是一家专业的组织机构代码证翻译公司。我公司是国家相关部门认定的,专业的组织机构代码证翻译公司。我们拥有一支翻译经验丰富的优秀组织机构代码证翻译团队,长达15年的翻译经历让我们与多个国际知名品牌保持长期合作。在组织机构代码证翻译领域有其他翻译公司无法比拟的优势。

组织机构代码证翻译

组织机构代码证翻译要注意问题

1、需加盖翻译专用章,翻译专用章上应是中英文对照的印章,纯中文印章无效!

2、告知我们您“组织机构代码证”翻译的用途,因为用途不同,注意事项不同,例如翻译盖章位置不一样。

组织机构代码证翻译模板:

 

                THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

                ORGANIZATION CODE CERTIFICATE

                                            (duplicate)

 

Code: 42788107-0

 

Name of organization: Pingdu City XXXXX Co.,Ltd

 

Type of organization: Undertaking legal person  Hou Zheng’an

 

Address: No.xx Qingdao Road  Qingdao City

 

Term of validity: From 21.12.2006 to 21.12.2010

 

Issuing authority: Pingdu City Quality and Technique Supervision Bureau

 

Registration No.: ZDG370283-014xx74-1

 

                                                Remarks

1.Organization code of the People’s Republic of China is the sole and unchanged legal code mark for an organization in the territory of the People's Republic of China. The Code Certificate is the certificate for an organization's legal code mark, made in original and duplicate.

2.The certificate shall not be rented, lent, infringed, transferred, forged, modified, or illegally transacted.

3.If the registration items in the certificate incur change, change for registration shall be applied with issuing authority.

4.Any organization shall follow relevant regulations to accept annual inspection made by issuing authority.

5.When an organization is cancelled or annulled, cancellation for registration shall be made with the original issuing authority, and the code certificate shall be recalled.

 

The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China (seal)

 

                            Annual inspection record

推荐阅读内容