代理合同也成为代理协议,是一种在双方平等自愿的基础上,用来明确委托人和代理人之间权利和义务的法律文件,主要有销售代理合同、委托代理合同、保险代理合同、产品代理合同等。随着我国对外开放程度的不断提高,越来越多的企业个人都开始了寻求国际合作,跨语言、跨文化的代理合作也越来越多了,代理合同、代理协议也变得越来越国际化。为了使合同双方能够更好行使权力、履行义务,就需要将代理合同、代理协议准确无误的翻译过来。

代理合同是一种法律文本,严格来说,法律语言是用最精确的词来表述最明确、清晰的含义,法律语言从表达上不存在任何歧义,代理合同也是如此,合同双方权责明确,划分清晰。要想做好代理合同翻译并不是一件简单的事情,不仅翻译功底要深厚,而且也需要具备一定的法律相关知识背景。

代理合同的措辞严谨,逻辑严密,如果没有法律相关知识,翻译起来就会无从下手,难把握翻译质量。而翻译质量难以保证,就会造成合同双方对合同内容认知不一致,从而影响合同的履行。天译时代认为,代理合同翻译一定要注意准确性,要忠于原文,同时要贴合目标语言的文化背景,可读性要强,专业度要高。

北京天译时代是国内综合实力非常强的翻译公司,对合同等法律文件的翻译都会安排具有法律专业背景的资深译员来完成翻译工作,代理合同、代理协议的翻译都是天译时代十分擅长的翻译项目。天译时代始终坚持质量为本,提供优质翻译服务,维护行业良好发展。

天译时代严格按照源语言、目标语言、字数、交稿时间、目标用途等多种综合因素决定翻译价格。详情欢迎来电与我们沟通:400— 080 — 1181 。