400-080-1181
010-51652333

前几日,美国国务院在其网站公布了以《防止向伊朗、朝鲜和叙利亚扩散法》为由,对多国企业和个人实施制裁的声明。北京翻译公司获悉,有一份包括4企业1个人的中国人员机构名单

当前位置:翻译公司 > 行业新闻 > 深圳民企被黑原是系统翻译有误

深圳民企被黑原是系统翻译有误

发布时间: 2009-10-15 10:20:35 浏览次数: 2013

  前几日,美国国务院在其网站公布了以《防止向伊朗、朝鲜和叙利亚扩散法》为由,对多国企业和个人实施制裁的声明。北京翻译公司获悉,有一份包括4企业1个人的中国人员机构名单被广泛传播,其中就包括一家深圳民企。昨天,该深圳民企已对这件事情做出回应称:是因为媒体翻译错误。

  美国国务院的声明称,有迹象显示,被列入《防止向伊朗、朝鲜和叙利亚扩散法》制裁的企业向伊朗、朝鲜和叙利亚输送或购买了多边出口管理条例中的设备和技术,或是未被列入该条例,但相当于大规模杀伤性武器和巡航、弹道导弹的武器。

  在美国国务院的官方网站查询到涉事公司英文名字为BST T ech-nology andTradeCompany,直接翻译的话应为B ST技术与贸易公司,而深圳倍通科技有限公司的BST意为“BESTServiceof T esting”。“我们的全称就是BST。”李经理称。记者未能找到与美国制裁名单中所指的B ST T echnologyandT radeCom pany对应的中国公司。

  因为本次事件,该公司近期不断接到客户以及同行的电话,要求进行解释。该公司已于昨日在官方网站上发布了声明,称“此次公布的‘名单事件’应为转载时,英文对照中文翻译时误译”。同时,他们在声明称保留今后追究相关机构和个人的误译行为造成的损害的法律权利。