400-080-1181
010-51652333

近期有一条微博信息被天译翻译公司发现在网络上很红,内容是在中国,一瓶280克的老干妈辣酱,网购价格为人民币7.9元;而在美国,亚马逊卖3.9美元(约人民币24元)。去年7月,美国奢侈

当前位置:翻译公司 > 行业新闻 > 老干妈被翻译成"教母",走向国际奢侈品界

老干妈被翻译成"教母",走向国际奢侈品界

发布时间: 2009-10-15 10:20:35 浏览次数: 2255

   近期有一条微博信息被天译翻译公司发现在网络上很红,内容是“在中国,一瓶280克的老干妈辣酱,网购价格为人民币7.9元;而在美国,亚马逊卖3.9美元(约人民币24元)。去年7月,美国奢侈品电商Gilt 把老干妈奉为尊贵调味品,限时抢购价11.95美元两瓶(约人民币37元一瓶)。”于是就令网友诧异道,“老干妈”在美国这么贵啊。

  昨天,天译翻译公司登录被传的这家奢侈品网站,在而在调味品类目中,已经找不到老干妈辣酱。

  但在美国亚马逊网站中,老干妈却的确有在售卖。一瓶“老干妈”的价格从4.1美元到9.7美元,折合成人民币为25元到60元不等。这个价格已是国内的至少3倍。而据记者了解,在北美华人超市,老干妈的价格约为2美元左右。虽然,“老干妈”辣酱是否曾在美国当奢侈品售卖并无定论。但不菲的价格与草根产品的创新,吸引了众多网友评论,被称为“一秒变格格”。

  此前该奢侈品网站的网页截图上还显示,“老干妈”的英文翻译有“教母”之意。在中国,“老干妈”已是宅神必备调味品,现在摇身一变为走向“国际范儿”的奢侈级调味品。