会议口译的幽默感

日期:2013-07-02 16:03:52    阅读:1739

幽默感是优秀的会议口译员的较高境界,而适度的幽默感对一些技术性很强的行业来说,会议口译的幽默感尤为重要。这些行业的会议由于其很强的技术性,一般比较枯燥,而且由于对出现问题的原因及处理方法见解不一,有时会议气氛很紧张。这时候,口译员的幽默感就如同润滑剂,能缓解紧张的气氛,营造和谐的会议氛围,也为会议的顺利进行创造有利条件。

记得在一次核电站的事故分析讨论会上,外方技术人员向我方提出了一个问题,然后问道:“Is there anybody who can answer this question?”(有人可以回答这个问题吗?)虽然这只是一个普通的一般疑问句,却掩饰不住外方咄咄逼人的态势。由于会前天译时代翻译公司的技术人员已经做了充分的分析研究,所以当时笔者底气很足,就答道:“Yes,manybody!”。当时,与会者无不对我们投以赞许的目光,报以善意的微笑。可以说,译员当时灵机一动,自创的“manybody”一词,巧妙地化解了一次信任危机。简短的回答既不卑不吭、充满自信,又不失幽默。由此可见,会议口译过程中,适度的幽默话语可以有限缓解紧张的气氛,收到意想不到的效果。

推荐阅读内容