加强英汉互译标准建设 推动翻译市场发展

日期:2013-11-08 17:18:03    阅读:1780

在英汉翻译中,英汉语言的比较对于推动英汉互译大有裨益。从事英汉互译的译员可以在这方面发挥很大的作用。为了更好的做好英汉互译,天译时代翻译公司提出下面的一些看法:

1.中国的翻译研究过多停留:在文学领域和纯理论的探讨,对各个行业的专业翻译缺乏探讨。

2.每个行业都有自己不同的语言特点,要想更好解决中英互译的质量问题,就应该对比不同行业的语言,建立语料库。这对翻译工作将产生极重要的标准。

3.关于翻译标准,量化翻译的标准是很艰难的,这正是翻译行业和其他行业的不同之处。但至少可以细化翻译标准,尽量减少不确定的成分。而要建立翻译标准就要对不同行业的语言进行细化的对比研究。这正是中国翻译界迫切需要解决的问题。

天译时代希望广大译员可以就英汉翻译标准谈些自己的看法,围绕题目初步定为:加强翻译标准建设 推动翻译市场发展。

 

推荐阅读内容