发言者朗诵诗歌怎么办

日期:2014-02-05 10:29:59    阅读:1695

    有些代表在发言时偶尔引用一首诗歌,引完后往往想看看译员怎么翻译。这时,如碰巧在译员中有一位做诗的能手,他可能会即席拼进行诗歌翻译。当他即席译诗并当众朗读时,一定会使听众不胜惊讶,赞不绝口。但这种情况毕竟是不多的,在大多数情况下,译员无法即席译诗,只有望洋兴叹,爱莫能助了。遇到这种情况,译员可以说:“某某先生刚才引用了一首诗,恕我无法即席译出”。事实上,无论译员采用哪一种笔记方式,也无论他记笔记的技巧如何纯熟,也难以逐字用外语记下两行以上的诗句。为了弥补这一不足,有时可以把诗人的姓名、国籍和生活的年代等情况加以补充说明,让听众自己去体会。

本文由天译时代翻译公司整理发布。

推荐阅读内容