日常工作口译

日期:2014-03-15 17:16:48    阅读:1767

    在中外交流与互访时,除了正式的会谈、谈判等活动以外,还有许多日常的外事工作。例如宴请、游览名胜古迹、参观客人们感兴趣的展览会、厂家、公司等。通过这些活动,双方彼此沟通感情、了解对方的历史、文化并可以对其业务范围及工作情况有较深和较全面的了解,从而为正式会议和谈判的顺利进行打下一定的基础。这些活动样样离不开翻译人员。对这些活动中的口译工作,虽然不要求像正式会谈中的口译那样严谨,但却要求口译人员灵活机动、反应敏捷、知识渊博。因为无论在宴会桌上,还是在参观游览期间,宾主双方的话题一般涉及面都极为广泛,天南地北,借题发挥,无所不谈。这就要求口译人员有较深厚的文化背景知识,既要了解对方的,又要了解自己的文化和历史;同时还要积累大量有关词汇和表达方式。本单元将从宴请、游览和参观这三个 日常口译工作最重要的方面进行练习,以适应实际工作的需要。


北京天译时代翻译公司作为一家专业的翻译机构,致力于打造北京翻译行业第一品牌。天译时代翻译公司经过多年的发展壮大,构建了完善的项目管理和质量控制流程,实现项目的流程化管理,确保口译项目质量。

天译时代翻译公司专业提供展会口译、同声传译交替传译商务口译、双语主持、技术口译、陪同口译、音像视译等口译服务。详情请咨询全国服务热线:400-080-1181.

推荐阅读内容