恒大翻译错误是对还是错?

日期:2015-11-25 10:09:56    阅读:1539

据天译时代新闻采编部同事获悉,号称要打世界市场的阿里,双十一天猫销售额翻译错误,将912.17亿中文翻译英文:9121.7亿。在近期获得亚冠冠军的恒大队,在获得冠军的新闻发布会上,翻译又将“奖杯”翻译成了“奖金”。

赛后,恒大主帅斯科拉里与夺冠功臣高拉特一起出席了新闻发布会,高拉特在接受采访时表示:“感谢恒大相信我,我们已经拿到了中超冠军,今天我们又拿到了亚冠的冠军,今天就是大家要庆祝的一天,因为我们一直在等待这一时刻的到来。”

但是球队翻译宫耸可能是由于太过兴奋,在翻译时误把高拉特说的“奖杯”说成了“奖金”,这时候斯科拉里与高拉特都十分尴尬,现场的媒体记者也被这个小小的口误惹的笑声不断。而高拉特则直接选择了“甩锅”,笑着指着宫耸说“这都是他的错。”

天译时代翻译公司曾经在为恒大冰泉全球发布会中,提供5种语言的同声传译服务,在国内能同时提供3种语言的供应商就很少,此次提供的同声传译服务中,得到了媒体、恒大众多好评。

我们也希望在未来,我们能为中国的体育事业提供一站式的语言服务。

推荐阅读内容