缺乏睡眠会寿命缩短

日期:2009-10-15 10:20:35    阅读:2159

北京天译时代翻译公司精品翻译知识导读:

Lack of sleep linked to early death

Getting less than six hours sleep a night can lead to an early grave, UK and Italian researchers have warned.
英国和意大利的研究者声称:睡眠时间不足六个小时会导致过早死亡。

They said people regularly having this little sleep were 12% more likely to die over 25 years or less than those who got an "ideal" six to eight hours.
研究者称那些睡眠不足超过25年之后的人大约比睡眠时间在六个到八个小时之间的人多12%的死亡率。

They also found an association between sleeping for more than nine hours and early death, although that much sleep may merely be a marker of ill health.
尽管睡眠过多不太可能导致不健康,然而他们同样也发现了睡眠时间超过九个小时人和过早死亡的关系。

Sleep journal reports the findings, based on 1.5m people in 16 studies.
睡眠报对1.5万人进行了16项研究,得出了他们的发现。

The study looked at the relationship between sleep and mortality by reviewing earlier studies from the UK, US and European and East Asian countries.
着眼于研究英国、美国和欧洲以及东亚地区对睡眠和死亡率之间的早期研究。

Premature death from all causes was linked to getting either too little or too much sleep outside of the "ideal" six to eight hours per night.
所有过早死亡案例都显示了原因是睡眠时间过长或过短,不在六小时到八小时的理想睡眠内。

But while a lack of sleep may be a direct cause of ill-health, ultimately leading to an earlier death, too much sleep may merely be a marker of ill health already, the UK and Italian researchers believe.
虽然缺少睡眠会直接引起身体不健康,并可能最终导致早逝,但是英国和意大利的研究者们仍然确信睡眠过多不会造成身体不健康。

Professor Francesco Cappuccio, leader of the Sleep, Health and Society Programme at the UK's University of Warwick, said: "Modern society has seen a gradual reduction in the average amount of sleep people take and this pattern is more common amongst full-time workers, suggesting that it may be due to societal pressures for longer working hours and more shift-work.
沃里克睡眠、健康与社会协会主席Francesco Cappuccio教授说:“现代社会中人们的睡眠时间在逐渐减少,这种情况在全职工人中尤其常见,这可能要归咎于工作时间越来越长,更换工作越来越频繁所造成的”
"On the other hand, the deterioration of our health status is often accompanied by an extension of our sleeping time."
“另一方面,我们身体状况的恶化常常与过长的睡眠时间有关。”

Five hours is insufficient for most people
对大多数人来说,5个小时的睡眠时间是不足的。

If the link between a lack of sleep and death is truly causal, it would equate to over 6.3 million attributable deaths in the UK in people over 16 years of age.
如果缺乏睡眠和死亡之间真有关联,那么将导致6.3万超过16岁的英国人早逝。

And getting improved sleep may not make someone better or live longer
改善睡眠质量和时间并非会使一个人身体状况更好,寿命更长。

But having less than five hours a night suggests something is probably not right.
但是每晚的睡眠时间少于5个小时是绝对不正确的。

Five hours is insufficient for most people and being drowsy in the day increases your risk of having an accident if driving or operating dangerous machinery.

推荐阅读内容