聋哑夫妻离婚 手语教师法庭现场翻译

日期:2015-07-01 16:55:04    阅读:1113


     聋哑人上法庭,手语翻译成了庭上最忙碌的人。6月29日,湖北省英山县人民法院温泉法庭开庭审理了一起聋哑人夫妻离婚案件,这也是该院首例聋哑人离婚案件,庭审现场上除了法官、书记员、原、被告之外,法庭上还坐着两位“手语翻译”——县特教学校的袁老师、王老师,在两位“翻译”的帮助下,庭审顺利结束,最终双方达成了调解协议。
  今年5月份,温泉法庭接待了一位特殊的当事人,聋哑人刘某带着诉状来到法庭要求与聋哑人陈某解除夫妻关系,并要求由自己抚养孩子,这种情况该庭还是第一次遇见。法庭通过多方了解后得知原被告曾均在英山县特教学校学习,为确实维护好当事人的合法诉讼权利,依法公正处理特殊案件,庭长吴全意来到特教学校找到了两位当事人的老师,并聘请他们到庭进行现场翻译。
  庭审在手语老师的帮助下得知,原告因为一岁多的时候,因开水烫伤而出现了聋哑状况,婚前有一对象,并生活在一起,但是未领取结婚证,被告也曾于一岁多的时候得了乙型脑膜炎,而留下了聋哑的后遗症,曾经组建过家庭,并根据风俗举行了婚礼,亦未领取结婚证,双方在特教学校的时候相识,于2010年6月9日登记结婚,婚后生育一女。在共同生活过程中,双方不能正常交流,刘某认为陈某性情懒惰,后各自外出务工,并分居生活。
  在调解过程中双方父亲到场,刘某要求离婚,陈某同意离婚,但陈某要求刘某给与2万元的补偿。面对着这一特殊的当事人,法官通过手语老师的解释,耐心细致地做当事人的工作,最终达成了调解协议,双方同意离婚,被告负责抚养孩子并自愿承担孩子的抚养费,原告一次性给与被告2万元的补偿。
    本文章是由天译时代北京翻译公司整理发布的

推荐阅读内容