天译时代翻译公司

:专业提供笔译翻译、证件翻译、本地化翻译、多媒体翻译和口译翻译

全球优秀的语言服务提供商

英语脑筋急转弯11

翻译公司 / 翻译知识 / 英语脑筋急转弯11
2009-10-15 翻译公司 热度:2736℃

北京天译时代翻译公司精品翻译知识导读:

Questions:

 
 
1.What kind of clothes lasts the longest?
 
 
什么衣服穿得最久?
 
2.Why are farmers cruel?
 
 
为什么农夫是残酷的?
 
3.Why are babies like hinges?
 
 
为什么说婴儿像门铰链?
 
 
Keys:
 
 
1.Underwear, because it’s never worn out... 
是内衣,因为它永远不会穿在外面。
 
2.They pull corns by the ears... 
因为他们揪着玉米耳朵掰玉米。
 
3.Because they are things to adore... 
因为他们是受宠爱的。
 
 
Notes:
 
 
1. worn out 穿坏,磨损;穿在外面
2.ear 耳朵;一穗(玉米)
pull corns by the ears 另一种理解是“一穗一穗
地掰玉米”。
3.adore/α'd&::/ v.喜欢,宠爱,音似 a door。
hinge /hinDN/ n.门铰链
things to a door 门上的东西
翻译常见问题