另一扇门

日期:2009-10-15 10:20:35    阅读:2047

北京天译时代翻译公司精品翻译知识导读: 

 

 

 

 When  I  come  across  a  good  essay  in  reading  newspapers,  I  am  often  inclined  to  cut  and  keep  it.  But  just  as  I  am  about  to  do  so  I  find  the  article  on  the  opposite  side  is  as  much  interesting.  It  may  be  a  discussion  of  the  way  to  keep  in  good  health,  or  advice  about  how  to  behave  and  conduct  oneself  in  society.  If  I  cut  the  front  essay,  the  opposite  one  is  bound  to  suffer  damage,  leaving  out  half  of  it  or  keeping  the  text  without  the  subject.  As  a  result,  the  scissors  would  stay  before  they  start,  or  halfway  done  when  I  find  out  the  regretful  consequence  that  inevitably  causes  my  repentance. 

  Sometimes  two  things  are  to  be  done  at  the  same  time,  both  deserving  your  attention.  You  can  only  take  up  one  of  them,  the  other  has  to  wait  or  be  given  up.  But  you  know  the  future  is  unpredictable—the  changed  situation  may  not  allow  you  to  do  what  is  left  behind.  Thus  you  are  caught  in  a  fix  and  feel  sad?  How  come  that  nice  opportunities  and  brilliant  ideas  should  gather  around  all  at  once?  It  may  happen  that  your  life  changes  dramatically  on  your  preference  of  one  alternative  to  the  other. 
  In  fact  that  is  what  life  is  like:  we  are  often  faced  with  the  two  opposite  aspects  of  a  thing  which  are  both  desirable  like  newspaper  cutting.  It  often  occurs  that  our  attention  is  drawn  to  one  thing  only  after  we  are  engaged  in  another.  The  former  may  be  more  important  than  the  latter  and  give  rise  to  a  divided  mind.  I  still  remember  a  philosopher’s  remarks,  “When  one  door  shuts,  another  opens  in  life.”  So  a  casual  or  passive  choice  may  not  be  a  bad  one. 
  Whatever  we  do  in  our  lifetime,  wherever  life’s  storm  tosses  us,  there  must  be  something  we  can  achieve,  some  shore  we  can  land,  that  opens  up  new  vistas  to  us.  Don’t  forget  God  always  keeps  an  alternative  door  open  for  every  one.  While  the  front  door  is  closed,  there  must  be  another  open  for  you.
 
 
 
 
 
  读报的时候,看到一篇好文章,总想把它剪下来收藏。就在我拿起剪刀准备剪的时候,才发现反面的文章也很有趣,它要么是讨论如何保持健康,要么是建议你怎样为人处世。假如你剪了这面的文章,那面的文章势必会被损坏,只留下一半或缺少文章题目。因此,举起的剪刀往往停留在半空舍不得再剪,继而不可避免地后悔、遗憾。
  有时候,在同一时间有两件事要做,并且这两件事都值得你去关注。你只能选择其中一个,另一件事只能等到以后再做或者干脆放弃。可是你知道,未来不可预知,今后的变化可能不允许你完成剩下的这件事。所以你会觉得郁闷:为什么这么好的机遇和绝妙的想法会聚集到同一个时间?有可能就是因为你选择了这件事而放弃了那件事,你的一生就会发生戏剧性的改变。
  这就是生活,像剪报一样,我们经常面临正反都完美的一件事,可是当我们忙碌于这件事的时候,注意力却又被另一件事所吸引。前者或许比后者更重要,我们举棋不定。我仍然记得一位哲学家的话:“当一扇门关闭时,生活会为你开启另一扇门。”所以不经意或被动选择,或许并不是坏事。
  不管我们做什么,不管生活的暴风雨把我们吹向何处,我们一定可以实现梦想,哪里都有我们可以落脚的海岸,因为生活会为我们开启另一扇门。当有一扇门对你关闭时,一定会有另一扇门为你敞开。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(北京天译时代翻译公司,公司网站:http://www.transfu.com      北京翻译公司 )
推荐阅读内容