美国麦当劳没有停用抗生素鸡肉?是英语翻译差错吗?

日期:2015-03-12 17:12:25    阅读:1315


  北京天译时代翻译公司获悉,3月4日,一则“麦当劳在美停用含抗生素鸡肉,中国暂不跟进”的消息引发外界质疑。麦当劳中国表示,这是媒体英语翻译差错导致的误解,美国麦当劳没有停用抗生素鸡肉。麦当劳中国在声明中表示,其对抗生素的态度是“一直严格要求供应商遵守中国关于抗生素使用的法律法规”。
  记者昨天在麦当劳美国官网查到了这条发表于当地时间3月4日、主题为“美国麦当劳宣布新的抗生素政策和菜单采购计划”信息。该信息写明了美国麦当劳将不再采购那些含有人类药物中重要抗生素的鸡肉,以及使用人工激素rbST催化奶牛后得到的奶制品。但该信息同时表示“向麦当劳菜单提供鸡肉的农民将继续负责任地使用离子载体类抗生素(ionophores),这是一种不为人类使用但能帮助鸡健康的抗生素”。麦当劳中国也在声明中
  表示,“在动物治病过程中使用抗生素是必须的。以鸡禽饲养为例,我们的供应商会在兽医的指导下,仅在需要时使用抗生素。”
  麦当劳中国会不会跟进美国麦当劳调整抗生素种类的做法?中国麦当劳表示,将与相关政府部门、专家、供应商协作,逐步调整。
  本文章是由天译时代北京翻译公司整理发布的。

推荐阅读内容