400-080-1181
010-51652333

天译时代翻译专业法律翻译,司法翻译,中国法律翻译第一品牌 利川市人民法院忠路法庭开庭审理了一起离婚案件,与平日庭审不同的是原告席上多了一位特殊的翻译不断用手势向原告

当前位置:翻译公司 > 行业新闻 > 法院指定“翻译”提供诉讼帮助

法院指定“翻译”提供诉讼帮助

发布时间: 2009-10-15 10:20:35 浏览次数: 2127

天译时代翻译专业法律翻译,司法翻译,中国法律翻译第一品牌

利川市人民法院忠路法庭开庭审理了一起离婚案件,与平日庭审不同的是原告席上多了一位特殊的“翻译”——不断用手势向原告解释法官和被告的询问,又不时地传达原告的辩论意见。

此案原告周某系一名聋哑人,与其丈夫结婚后因感情不和而分居多年,一直流落他乡,现将丈夫起诉至法庭要求离婚。法庭在受理该案时考虑到原告的特殊性,便主动协调其他相关部门为其请了一位“翻译”人员,还为其指定了一名代理人,意在让原告当事人充分表达辩论意见,行使诉讼权利。

原告没有固定收入来源,根本没有经济能力来打官司,法庭告知其可以申请免交诉讼费。法庭经审理查明,被告与周某分居期间根本没有尽过夫妻之间相互扶养的义务,对周某不闻不问,周某只得到外地亲戚家谋生。法官在判决后还特意走访了周某所住地,为她送去了一些生活慰问品。

司法救助是司法机关对特定当事人的救济措施,保证所有公民都能够依法维护其合法权益,体现法律对弱势群体的特殊照顾,保障他们充分行使诉权。忠路法庭在此案中运用其司法救助职能,给予聋哑人特殊照顾,解决周某实际困难,维护了周某的合法权益。