2015年10月翻译界发生了哪些翻译大事呢?

日期:2015-11-02 16:35:19    阅读:1619

  在即将过去的一个月里,翻译界发生了哪些大事呢?不妨由北京天译时代翻译公司小编为您回顾一下:
  2015中国翻译界高层论坛在华桥外院举行
  10月10日至11日,“职业化时代翻译的重新定义与定位高层论坛暨中国比较文学翻译学会翻译研究会第十一届年会在吉林华桥外国语学院召开。
   语资网--国内首家语言服务行业俱乐部成立
  国内首家语言翻译服务行业翻译俱乐部,语言资产网俱乐部,简称“语资网”,英文名称为The Association of Language Service Providers,缩写ALSP于首届翻译技术与语言资产管理交流大会上宣布成立!
  首届“互联网+语言服务”技术论坛在南京召开
  10月18日,首届“互联网+语言服务”技术论坛在南京正式开幕。本次技术论坛是继17日翻译技术与语言资产管理交流大会的延续。
  2015第十届中西部地区翻译理论与教学研讨会在三峡大学召开
  10月23-25日,由湖北省翻译工作者协会主办,三峡大学外国语学院承办的“2015年第十届中西部地区翻译理论与教学研讨会”在三峡大学举行。
  翻译家草婴的逝世
  10月24日,著名翻译家草婴先生,在上海华东医院因病去世,享年93岁。草婴先生一个人翻译了托尔斯泰全部小说,比如《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》和《复活》。在中国,继英国文豪莎士比亚译者朱生豪、法国文豪巴尔扎克译者傅雷之后,草婴是公认潜心翻译俄国文豪托尔斯泰作品的又一位译坛大师。
  松下携手NTT开发翻译技术 迎接东京奥运
  据日本共同社10月26日报道,为消除外国人与日本人交流的语言障碍,松下、NTT、KDDI等公司26日联合成立了拓展多语言翻译技术的新组织。
  中国民族语文翻译局举办导师系列专题讲座
  近日,中国民族语文翻译局举办翻译专业导师系列讲座:“彝文的起源、发展及翻译对中华文明的贡献”和“民族语文翻译与民族文化传承、交流、保护、安全”。
   第16次全国民族语文翻译学术研讨会在乌鲁木齐召开
  10月28日至29日,第16次全国民族语文翻译学术研讨会在乌鲁木齐召开。来自北京、新疆、西藏、内蒙、甘肃、青海、云南、四川、吉林、延边、贵州、辽宁、黑龙江、广西等14个省、市、自治区及自治州的19个语种、20多个民族的代表参加了会议。

推荐阅读内容