体坛走红翻译: 美女翻译朴冬梅网上爆红

日期:2015-04-10 17:00:00    阅读:1425


  北京天译时代获悉最新体坛走红翻译,4月10日,原江苏同曦男篮翻译边赛远火了,因为他现在成了NBL南京部队的球员。赛场之上,翻译一般很少抛头露面,毕竟球员才是比赛的主体,偶尔镜头切到教练席时他们才能顺便出现在大众的视线中。但有时,有些翻译太吸睛或者像边赛远这样太励志,他们也会成为大家追逐的焦点。接下来,北京天译时代翻译公司分别详细介绍一下体坛走红的翻译们。
  国足法语翻译赵旭东受球迷追捧
  2015年亚洲杯,中国队首战中击败沙特后,佩兰的翻译赵旭东一夜爆红,在网络上的知名度直逼为国足打进制胜球的于海,原因是他在新闻发布会上的表现逗乐了大家。当时,央视记者先是把话筒送到了“翻译哥”面前,但他却果断地将话筒递给佩兰,让主帅清楚地表达了自己的战术思路。随后,在佩兰的法语发言完成后,赵旭东迫不及待地抢过话筒,用激昂的声调,比平时更快的语速,总结了本场比赛。整个法语翻译过程中,赵旭东的声音甚至有些颤抖。因为夸张又极富喜感的表情,夹杂着浓浓东北味又不失幽默的话语,赵旭东受到不少球迷追捧。
  WCBA美女翻译朴冬梅网上爆红
  去年WCBA联赛开打前,广东松山湖女篮翻译朴冬梅在网上“火”了,她脸庞娟秀、装扮时尚,被誉为“WCBA最美女翻译”。除了容貌姣好,朴冬梅还很有运动天赋,用她的话来说,“小学学过民族舞、中学打排球,高中随父亲学打网球,在日本留学时学会了打保龄球和台球,没有把我培养成专业运动员,也可以说是我爸的一个遗憾吧。”业务方面,这位美女翻译也丝毫不含糊,她精通中、韩、英、日四国语言,在松山湖女篮阵营中,她不仅担任外教刘秀钟的翻译,还要客串为安妮卡服务。
  东亚杯翻译神似金妍儿
  2013年7月,在东亚杯比赛中,中国女足2:1战胜韩国女足。在赛后的新闻发布会上,美女翻译十分抢镜,她的长相神似已经退役的韩国花滑名将金妍儿,气质冷艳。不过,关于这位美女翻译的信息甚少,无法知晓她姓甚名谁。
  孔卡翻译争议走红
  2012年5月,孔卡一条微博引发了一场“血案”,导致其因为指责主帅李章洙而“大出血”,被俱乐部罚款100万人民币。在这个俱乐部、球员双输的事件中,孔卡的女翻译Martinha(程远思)却意外爆红。有媒体认为,孔卡的葡萄牙语微博里语气并没有特别强烈,完全是葡萄牙语翻译添油加醋的结果,这也使得程远思首次被展示在公众面前。
  残运会美女手语翻译引关注
  2011年,在第八届残运会聋人网球赛场边,出现了一位美女手语翻译,她的名字叫贺飞。她的脸上总带着微笑,甜美的笑容让人感觉很舒服。作为网球的手语翻译,不仅要懂手语,还要懂网球知识。贺飞以前对网球的了解有限,只是因为喜欢美国选手阿加西而看过网球比赛:“那时候基本就是看热闹,看阿加西有没有赢球,就是一个球迷。” 为了恶补自己的网球知识,她拉着爱好体育的老公恶补网球知识,几天比赛翻译下来,她觉得自己已经完全胜任这项工作了,甚至开玩笑说:“我现在当个网球裁判都没有什么问题了,哈哈。”
  女足美女翻译来自外交部
  2007年多曼斯基挂帅中国女足期间,中国足协特意从外交部借调了一名瑞典语翻译,名字叫张晗。因为长得娇小漂亮,张晗引起不少球迷的关注。站在球场上时,张晗显得有些腼腆,不像多曼斯基那样大喊大叫。但工作起来,张晗的认真劲不亚于任何人,她的手里总是攥着一张纸,上面记载着“守门员”、“角球”、“越位”等专业术语的瑞典语说法。
  日之泉翻译一球成名
  2013年8月17日,广东日之泉队在客场2比2战平石家庄永昌骏豪队,蔡镜源首次出战联赛就为日之泉队打进了扳平比分的一球。很多球迷当时并不了解这个进球的球员,翻看他的简历才发现,蔡镜源是2012年初以时任球队主帅可可托维奇翻译的身份加入日之泉俱乐部的。可可托维奇只带队踢了两轮比赛便惨遭解雇,之后蔡镜源给队中的外援当翻译,甚至还得干搬水、抱衣服之类的队务活儿。 在球队缺少人手的情况下,蔡镜源被临时派上场,结果一球成名。
  穆里尼奥曾是范加尔的翻译
  众所周知,穆里尼奥在老帅罗布森执教巴萨时在俱乐部的角色只是小小的翻译。不过1997年在范加尔担任主帅后,荷兰人提拔了这位好学
  的翻译,让穆里尼奥成了自己的第三助教,负责日常的训练,甚至在比赛前给球队训话。后来,穆里尼奥甚至还得到了临场指挥球队的机会,例如加泰罗尼亚杯之前,范加尔就告诉狂人:“我上看台,你来指挥。”再后来的事情,大家都知道了,穆里尼奥成为了世界名帅。
  本文章是由天译时代北京翻译公司整理发布的。

推荐阅读内容