云南省首批“国字号”手语翻译持证上岗

日期:2009-10-15 10:20:35    阅读:3188

    昨日,在盘龙区残疾人联合会,66名手语翻译者通过了云南省唯一具备鉴定资质的第259职业技能鉴定所专业考评员的鉴定,成为了云南省首批具备国家职业资格、持证上岗的专职手语翻译员。 

    “这66名专业手语翻译员将为推进无障碍环境建设,保障残疾人平等参与社会生活专业服务。”盘龙区残疾人联合会副理事长张彤介绍,残联的工作对象中有一部分是听力言语残疾人,手语沟通交流是残疾人工作者必要的工作手段,是一门工具性语言。通过系统培训,可以使工作者掌握标准中国手语,有利于在工作中便捷的与聋哑人沟通,提高工作效率。

    张彤表示,今后还会根据工作需要,定期、不定期的开展一定的业务培训和提高、强化培训。

    手语翻译员是以手语(手指语、手势语)、口语为交际手段,在听障人士与健听人士间进行传译服务。之前,云南省有资格的手语翻译人员不超过60人,而听力障碍的残疾人却有63.5万余人,比例为1比10500,翻译人员人才紧缺,因此有资质的手语翻译人员的翻译劳务费一般为80元—300元每小时。首批手语翻译员代表、新西南广场营销人员杨新说,学习手语后,她可以尽量地帮助聋人患者,为弱势群体提供关爱,也希望更多行业的人都来学手语,与听障人士无障碍交流。

    此次通过考评的50多名社区残协专职委员、社区康复员从今年4月初开始,就一直在云南天罡北斗信息科技有限公司旗下的昆明市五华区杭希职业技能培训站接受培训,经过两个多月的学习,最终拿到了国家职业资格认证。(完)(记者 郭曼)
 

推荐阅读内容