北京翻译公司:商务出口的桥梁

日期:2016-07-12 10:00:00    阅读:928

世界各国的商务交流日益频繁,导致商务英语翻译的市场需求急剧扩大,而优秀的商务英语翻译人才十分紧缺,对于那些没有接触过商务英语,也缺少外贸业务知识的人,着实很难翻译的专业准确而又妥当。这让专门从事商务英语翻译的从业者忙得不可开交。

天译时代

在公司和企业的国际性交流活动中,商务翻译起着相当重要的作用。由于客户对商务翻译服务的要求都比较高,因此我们将其定位于高端类别的服务,会定期对商务翻译员进行专业性培训,从而不断提升译员的商务翻译质量。

作为国内知名的翻译机构,天译时代常年为国内外企业之间的国际商务交流提供翻译服务。公司拥有商务英语人才200多名,可为各领域的国际贸易、商务谈判等商务活动担任翻译,商务翻译是天译时代的专长项目之一。

天译时代

天译时代北京翻译公司认为:要做好商务英语翻译,需要掌握商务英语翻译的基本原则和各类技巧:
1、忠实原则
商务翻译中的忠实原则是指正确地将原文语言的信息用译文语言表达出来,商务翻译要求信息传递要精确,不容许任何差错。说白了,忠实原则,就是译文要忠实于原文。
2、准确原则
准确原则的意思是,在商务翻译过程中,要做到转述准确、用词准确、名字时间单位等亦要准确无误。
3、统一原则
统一原则是指商务汉英翻译过程中译名、概念、术语在任何时候都应保持统一 ,不允许将同一概念或术语随意变换译名。

天译时代:我们期待与您的合作

总而言之,想要准确合理地翻译商务英语,就必须要深入理解商务翻译的三个基本原则,掌握商务翻译的基本技巧。译者不仅要拥有雄厚的英语基础水平,更要不断加强学习各国的文化差异以及世界通用商务用语,并不断地扩充新兴词汇,积累翻译经验。只有这样,才能把商务英语翻译做到极致。

我们也将会向您提供专业、精准、优质、快速的翻译服务。承诺通过高水准的翻译质量向客户提供有保障、能放心的翻译服务郑重承诺:译文无效全额退款

因为翻译的报价根据您所需的翻译语种、专业领域、翻译时间、文件大小等因素确定价格,如果您想要了解详细的翻译报价请点击http://www.transfu.com/fanyishoufei/,如还有问题请您致电:400-080-1181或者发送电子邮件至info@tysd.com.cn与我们客户经理直接联系。

 

推荐阅读内容