北京翻译公司:高端人工翻译公司

日期:2016-08-02 10:00:00    阅读:1364

21世纪网络信息化智能化发展的市场,一台电脑,一部手机就可以完成很多工作,有不懂的单词句子在互联网上都可以找到相应的答案。许多翻译软件的诞生,让人们更方便对外语的翻译。

机器翻译拥有更快更方便的翻译效率,但市场上主流的翻译依然是人工翻译。人工翻译是以人为控制的方式把一种语言翻译成另一种语言,人工翻译的准确性、人性化是机器翻译不能相相提并论的。

人工翻译流程需要经过翻译、译审、校录、终校、抽查五个流程才完成翻译文件,然后才会交于客户手上。翻译的内容需要注意语言的文化因素,不同文化之间的差异;还要考虑俩种语言在社会中人们的生活方式、语言表达方式,内涵的大致趋势;这样翻译后的内容即保留了原文的文化色彩,又用另一种语言完美的表达了原文的思想。

国际化体系下的翻译市场对翻译的内容和速度的要求已今非昔比。人工翻译的报价在市场上会因不同语种有不同的价格,人工翻译的准确性,一个优秀的翻译团队,严谨合理的分工让翻译效率更快、更准、更完善。

天译时代作为一家专业翻译公司,积累了大量优秀翻译人才,每天翻译各类文字资料达50多万字,均采用人工翻译。为了给客户提供更优质的翻译服务,根据公司发展战略规划,于2009年建立了人工翻译基地,组建一组高端的人工翻译人才,制定了严格的翻译质量控制标准,人工翻译译文得到了广大客户的一致好评,纷纷与我公司建立了长期合作关系。

天译时代北京翻译公司在此承诺:我公司所有翻译项目都是由资深译员纯人工的完成,绝非机器或软件翻译。如果您手中的外文资料需要进行高质量的翻译,请交给天译时代的资深译员来完成。人工翻译服务热线:400-058-1811

推荐阅读内容