北京翻译公司:让同声传译连通全世界?

日期:2016-09-09 10:00:00    阅读:1064

随着中国全球化的经济迅猛发展,国际性商务活动越来越频繁。在国际商务会议活动中,口译则起着促进沟通和交流的作用。北京天译时代翻译公司拥有一批经验丰富的资深口译人才,可提供商务陪同口译、技术交流口译、商务会议口译、商务谈判口译、大中小型研讨口译、新闻发布会口译、展览会现场口译、大型国际会议口译交替传译以及同声传译等口译翻译服务。从事口译的语种为英语、日语、韩语、法语、德语、俄语等20多个语种。我们以极具竞争力的价格为您提供物超所值的口译服务。

北京口译翻译公司

    北京天译时代翻译公司口译领域: 1、小型商务会议或谈判口译 2、境外旅游陪同口译 3、工厂或现场访问口译 4、投资洽谈口译 5、商务考察口译 6、展会考察口译 7、教学培训口译 8、研讨会口译高度重视同传

同传成败关键

    在中国,我们发现有的会议活动承办单位为了降低会务成本,挑选报价低的翻译公司,采用低身价的同传译员,或者要求降低同传小组人数(2-3人),这样很容易出现停顿延时、严重漏译、意思表达不完整、语句生硬且难以理解等种种问题。译员能力测试没问题不等于会议同传服务没问题。最大的折扣,品质就无法体现,合理的价格才能体现品质。每一场活动同传,北京天译时代翻译公司的项目经理都会根据同传内容、专业词汇,分析筛选资历最深、能力最强、身价最高的同传译员,确保每一场同传活动的完美。

让同声传译连通全世界?_国际会议口译服务公司_北京口译翻译公司

同传会务组织

    每一场会议活动的组织机构和工作人员都非常的繁忙,所以就会忽视同传环节,导致会议活动出现问题。因此,建议组织机构指派专人负责同传工作,提前两周联系确定翻译公司和同传译员,并对同传译员进行能力测试,提前一周签订同传服务合同并支付预付款,提前三天提供全部会议发言稿和资料,提前二天确定现场同传设备安装时间地点,当天指派多人负责同传接收耳机的登记发放和收回。

推荐阅读内容