北京翻译公司:天译时代专业软件本地化翻译服务

日期:2016-08-24 10:00:00    阅读:1084

互联网技术日新月异,各种功能层出不穷,网上购物商场、外卖APP、网上购票、滴滴打车、各种社交软件等。互联网越来越切近生活,与生活服务密切相关。互联网连接着世界各地,但语言的差异,让各种软件出现了局限,软件技术的进步推动了软件本地化的发展。

天译时代专业软件本地化翻译服务-本地化翻译软件有哪些-软件本地化

软件本地化就是一款软件或应用程序按本地语言需要进行相应的定制,软件本地化及汉化主要包括文字及源代码的翻译、用户界面布局的调整、本地特性的开发、联机文档和印刷手册的制作,最终保证本地化版本的软件正常运行。

软件本地化翻译案例:京东俄语版于15年6月上线,京东的俄语版首页,网站的内页和商品都翻译成俄语,京东在俄罗斯的发展也越来越顺利。2016年6月滴滴打车在美国也可以使用,不需要担心不会英文在美国怎么打车。

软件本地化翻译的内容

翻译是软件本地化要做的第一项任务,一般来说软件本地化翻译的主要内容包括三部分:
1、用户界面翻译:源语言代码的翻译、程序安装包翻译、图像图形的文字翻译、数据库翻译、网站翻译
2、联机文档翻译:pdf文件翻译、HTML Help文件等资料翻译、软件专利翻译
3、用户手册翻译:软件产品说明书翻译、软件使用手册翻译、软件宣传视频翻译、软件介绍视频的字幕翻译、开发商的企业简介翻译

北京天译时代翻译公司

天译时代作为一家专业翻译公司,在本地化翻译行业占据了较高的市场份额,是国内本地化翻译市场领导品牌。在软件本地化翻译中扮演着重要角色,与国内外知名软件开发公司建立了长期合作关系,10年来本地化及汉化的软件数不胜数。如果您的软件或应用程序需要本地化或汉化,请致电天译时代:400-080-1181转 软件本地化项目组。

 

推荐阅读内容