北京翻译公司:标书翻译

日期:2016-08-02 10:00:00    阅读:1151

标书翻译在整个投标过程中非常重要,必须要把公司的意愿全部表达出来,不能遗漏一点原文的意愿,对其行业的专业术语的翻译,更能让标书的译文接近原文。标书翻译也是投标商投标编制投标书的依据,投标方必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标,因此标书翻译人员需要有相当高的专业度,须字斟句酌,以避免理解上的误差。

标书翻译领域

工程标书翻译、项目建议书翻译、设备标书翻译、政府采购标书翻译、轨道工程标书翻译、铁路建设标书翻译、土木工程标书翻译、公路建设标书翻译、桥梁隧道标书翻译、装饰工程标书翻译、房屋建筑标书翻译、石油天然气工程标书翻译、化工工业标书翻译、机电工程标书翻译

翻译报价由以下因素决定:(1)翻译语种、(2)翻译时间、(3)翻译字数、(4)目标用途
备注:天译时代以高质量的服务,最优的价格,期待与您的合作;
      详细报价,请直接来电咨询:400-080-1181(签订长期合同价格更优惠)
点击咨询报价

为了更好的做好标书翻译工作,天译时代翻译公司专门成立了标书翻译组,成员均经过了专门的培训和实践,所有标书翻译人员具有深厚的行业背景,了解中西方文化的差异及各类招标投标的程序,并熟悉相关知识,从而能够在各个环节更好地配合招标投标活动,因此能保证译稿的专业性和准确性。如有标书翻译方面的疑问,请致电:400-080-1181

标书翻译原则

标书翻译需要依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程、独特的审核标准。天译时代翻译公司为客户提供一流的标书翻译服务,标书翻译的四项原则:  
a.全面反映使用单位需求的原则;   
b.科学合理的原则;   
c.术语、词汇库专业、统一原则;   
d.维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;

 

推荐阅读内容