北京翻译公司:教您如何选择翻译合作伙伴

日期:2016-03-30 09:30:00    阅读:1083

中国自从加入WTO(世贸组织)以来,外来企业、融资以及中国内地公司向国外的发展呈井喷之势,随着越来越多的贸易往来,交流的重要性日益突显,而选择翻译,选择翻译公司就成了各大公司困扰的问题。

有些企业会招聘一些翻译来自己的公司负责翻译事项,但我们要知道并不是所有项目都是与国外有关的,只是有一小部分,他们所聘请的翻译在大多数的时候都处于闲置状态,而这无疑对于公司是一种无形的损耗,所以大多数企业都会在有需要的时候找寻正规的翻译公司来负责此次的翻译事项。

天译时代:我们欢迎合作

鉴于目前翻译市场的混乱,客户在选择翻译公司的时候,都希望能够选择到专业的翻译公司,那么如何选择翻译公司才是最适合的专业北京翻译公司呢?天译时代为您罗列了以下几条参考条件:

一、是否合法

正规、合法的翻译公司,一定经过了国家机构的认证,例如在工商局经过注册,在公安局有备案等等……是否能够提供国家专业翻译章、是否具备丰富的翻译经验也是我们来判断这家翻译公司是否有能够成为能够选择的翻译公司的条件。

二、是不是皮包公司

看这家翻译公司有无全职翻译:配备了全职翻译的公司必然会将业务消化于翻译公司内部,随着翻译人员经验的日积月累,其翻译水平和翻译质量也就越来越高,而依靠兼职翻译的公司天天换人,翻译质量难得稳定,售后服务更难保证。

市面上很多翻译公司都经过了注册,但是在内部人员方面却没有足够的实力,例如:没有招聘翻译人员,直接将承接的业务转包给其他有实力的翻译公司来完成,从中抽取一部分差价。

那么有无全职翻译,就是判断这家公司是否可靠的第二个条件。

三、报价的猫腻

翻译公司报价是否合理也是一大关键,俗话说”一分钱一分货”、便宜没好货,翻译这项工作本来就是智力与体力相结合的耗时劳动,报酬一般都比较高,如果翻译价格偏低,说明翻译公司本身不过硬,或者翻译人员水平达不到客户的需求,最后还是客户暗地里吃亏。

有了以上的几个判断条件,找到一家能够完成大部分难度的翻译公司相信是没多大问题的,如果您所要翻译的项目难度较大设计到比较专业的领域,那么就需要找寻一家成立十年以上的翻译公司,这样的公司基本上都是翻译行业中的元老,旗下的译员少则几千多则上万,专业领域的翻译项目是难不倒他们的。

如果您有想要翻译的项目,欢迎您来到天译时代北京翻译公司,天译时代在长达十三年的历程中为各大公司、展会、会议完成了5000于件翻译项目,选择天译时代是您放心的保障。

推荐阅读内容