400-080-1181
010-51652333

翻译是一个严谨的工作,一不留神就可能会出现意想不到的错误。对待翻译工作不能有一点马虎。

当前位置:翻译公司 > 行业新闻 > 北京翻译公司 严谨的翻译行业

北京翻译公司 严谨的翻译行业

发布时间: 2016-09-19 17:57:25 浏览次数: 640

翻译是一个严谨的工作,一不留神就可能会出现意想不到的错误。对待翻译工作不能有一点马虎。有翻译需求还是找专业的翻译公司来翻译,翻译公司在翻译服务上品质有保障。

北京翻译公司严谨的翻译行业

9月16日,有网友发布网帖称,清华大学艺术博物馆“对话达·芬奇”特展上介绍达·芬奇生平年表的英文翻译存在10处错误。9月18日下午,北京青年报记者在清华大学艺术博物馆看到,网友指出的英文翻译错误都得到了改正。

清华大学艺术博物馆“对话达•芬奇”特展上介绍达•芬奇生平年表的英文翻译存在10处错误,这样的事件出现,让外界百姓相当惊讶,清华大学是国内甚至世界上顶尖的学府,尤其是在博物馆管理工作中,更应该细之又细,特别是需要指出的是,博物馆是很多学术很高的人员光顾的地方,大多来此的一般情况下都是谈笑有鸿儒,有几个是白丁呢,还有很多应该是外国的学者,居然在“对话达•芬奇”特展上介绍达•芬奇生平年表的英文翻译存在10处错误,这怎么不会让观光者有这样的想法.

北京翻译公司严谨的翻译行业

 现在虽说清华大学对博物馆内所涉及到英文错误的地方进行修订了,并且对提出建议的网友授予荣誉会员称号了,这事件看似得到了妥善的处理,也体现了清华大学在管理博物馆工作中知错就改的责任,这事就做得完美无缺了,事实上呢,事件结局是很好,但是广大百姓还想提醒一下清华大学,那就是在今后无论是博物馆还是其他工作中,只要涉及到自身形象的工作,尽量做到尽善尽美,毕竟在某一项工作中存在着小小的失误都会影响清华大学的形象,都会影响中国高等学府的声誉,只有在工作中拿出百分之百的责任,做到事事防微杜渐,清华永远是国人的骄傲,清华永远不愧中国学府最高殿堂这一光荣的称号。

北京翻译公司天译时代诚信经营十三年,翻译报价合理,同时质量能够保障,受到合作过的客服一致好评,是您最佳的翻译选择。如果您有翻译需求,可以直接与我们的在线客服人员联系,咨询热线:400-058-1811