如何做到最值得选择的翻译公司的?

日期:2016-09-21 17:47:15    阅读:1122

翻译行业的存在,为很多需要翻译服务的客户提供了极大的方便,我们北京天译时代翻译公司的存在就是为了更好地支持了客户业务开拓。作为一家翻译服务公司,我们致力于成为客户的语言专家,能否为客户提供良好的翻译服务,让客户满意,才是我们天译翻译存在的关键。在翻译服务中,只有将翻译服务的每一环节做好,才能让客户值得信赖。北京天译翻译认为一个良好的翻译服务,应该注意以下几点: 

1、翻译质量 

翻译质量是一个翻译公司的生存之道,没有质量的服务是没有市场竞争力的。客户在寻找翻译公司也是为了让自己的翻译稿件做到专业、体面。不然,何必大费周章的去找翻译公司呢?因此,天译翻译在服务客户时,根据客户的订单要求匹配合适的译员,要求译员保质保量的完成翻译工作,并根据翻译的问题做到及时沟通,通过审校校队来进行质量的控制,避免返工的情况。 

2、按时交稿 

很多稿件都有时效性,如果没有在客户规定的时间内完成,很可能会耽误客户的工作,甚至是会因此而产生损失。比如毕业生的论文翻译,毕业论文对于学生的重要性不言而喻,要是没有按时完成,很可能就会耽误客户的毕业答辩,甚至会导致客户无法顺利毕业,另外就是部分行业的客户的稿件因工作需要加急,否则影响相关的工作的开展。因此,在接到客户的翻译稿件时,天译翻译一直是明确交稿时间,按时完成翻译。而如果是一些时间紧,任务重的稿件,要评估一下是否能够及时完成,如果无法在规定时间内完成,天译翻译会和客户说明甚至拒绝,以免耽误客户的事情。而对于口译人员,守时是基本的要求,在接到翻译任务后,最好提前去到即将工作的场地,熟悉场地。 

 3、保密性 

对于客户的资料,以及需要翻译的稿件,天译翻译都会进行保密。尤其是一些涉及到商业性的资料或者是个人著作权的资料,会和客户签订保密协议。和译员也要签订相应的合同,确保客户的资料不会从我们天译翻译泄露出去。这不仅是对客户负责的表现,也能赢得客户更多的信任。 

 4、审校排版 

没有完美的翻译,所谓的好的笔译都是通过严格的审校和不断地修改才达到的。天译翻译的每次翻译都要经过严格的一审和二审,只有确保客户稿件质量过关,才会最终交付给客户。而正确美观的排版也是我们对客户资料的负责,保证客户拿到的译文是整洁舒适的。 

北京天译翻译公司,拥有自己的翻译平台和大量优质的译员,诚信经营十三年,翻译报价合理,同时质量能够保障,受到合作客户一致好评,是您最佳的翻译选择。

如有翻译需要,可随时拨打24小时服务热线:400-058-1811

推荐阅读内容