文档翻译

翻译公司 > 文档翻译 > 正文

文学翻译

文学翻译是翻译界的一朵奇葩,它不仅是中外文化交流的桥梁,更是一门独特的艺术。也是一种再创作。它传递的不仅是信息,还有文学和艺术感染力。

天译时代翻译公司拥有专业的文学翻译服务项目组,成员大多毕业于国内外著名学府,精通英语、具备很高的中文修养和丰富的文学翻译经验,能将文学翻译与语言学、文学、美学、认知心理学以及阅读理论等有机结合,为客户提供质量最高、速度最快的翻译服务。

本公司拥有一整套完善的项目管理流程。在接受您委派的项目之后,项目经理会指定负责本项目的译员,并安排具体的工作时间,然后根据您所提供的要求进行翻译或提供本地化服务。项目完成之后,我们会委派经验丰富的校对人员进行项目把关,在最早的时间内发现并改正问题,保证质量。我们还会对项目进行不定期的抽样评估,从而进行有效的质量控制。

我们拥有先进的软件辅助系统,由项目经理与专业语言工程师共同制定的标准词汇库将被输入辅助系统,保证术语的专业性和一致性。辅助系统拥有记忆功能,系统将自动搜索词汇库中相同或相似的词语和句子,给出参考译文,译员会根据具体情况选择是否使用。

我们提供的文学翻译领域涉及:文学写作、古代文学、现当代文学、外国文学、语言学、文学概、论文史工具书和文史典籍等。


天译时代翻译有限责任公司是国内一流的本地化,口译,笔译服务商。总部设立在北京,以其丰富的人才资源,占尽天时地利的优势,网罗了众多技术领域的杰出人才。因此,有越来越多的政府机构、跨国公司及众多企业,如:中国工程院、国家旅游局、宝马、惠普、国际竹藤组织等顺理成章地选择了天译时代作为他们的语言服务供应商。
天译时代翻译公司是由经国家工商行政管理局注册登记的专业翻译公司,具有十年翻译行业管理经验人事及海外留学人事共同创办,云集全国各地国家级译审、外籍专家、国外留学回国人员,各大科研院所的专业翻译人员和多年翻译经验的外语专业人员约3000余名。其中核心译员500余名,擅长的领域涉及商贸、银行、金融与证券、法律合同与文献、计算机、通讯与本地化、机械与化工、生物技术、生命科学与医药、交通、建筑与房地产等。

天译时代重视建立长期的客户关系,这成为我们合作的基础,我们坚决抵制低价低质的恶性竞争,坚持“质量第一,以客户为中心的服务理念”,为解决客户在其作业处理过程中所遇到的问题提供完善的服务与解答。我们深知高新技术加专业服务才能更好的为各企业提供专业、高效的语言解决方案。因此,我们充分利用最广泛的业界专业知识和技术,开发一系列的客户专用工具来提高效率和节省成本。我们拥有行业领先的项目管理信息系统,功能强大的系统翻译平台,这些都为大项目的及时性和统一性提供了有力保障。
天译时代致力于成为全球一流的语言服务供应商。全球企业走进中国、中国企业走向世界——选择天译时代。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。