文档翻译

翻译公司 > 文档翻译 > 正文

社科翻译

天译时代翻译公司对社科翻译的介绍:

社会科学涉及人类社会的方方面面,包括:经济、政治、社会等多方面的内容。随着时代的发展和科技的进步,社会科学的深度在不断地扩展,所涵盖的领域也越来越广。现如今,社会科学不仅仅只是局限在经济学和政治学,管理学、艺术学、民俗学、新闻学等众多细分领域也逐渐演变为社会科学的主导内容。社会科学将多种科学融为一体,内容广博、底蕴深厚。因此这类翻译要求译员要具备丰富的社会知识,通晓各种学科的基本要义,也就是说,社科类翻译需要“全才型”译员。

天译翻译有限公司拥有一支专业负责的翻译团队,每个译员都有自己擅长的领域。对于社科类这种复杂的翻译类型来讲,公司可以为您提供经验丰富、综合知识过硬的译员。这类译员思维敏捷,知识渊博,拥有深厚的中英文语言知识。社科类译员在初次翻译过后还会对译文进行润色,确保每个词每句话都精准巧妙。此外,公司还会安排专门的审校人员来对译文进行校对,保证译文内容准确,格式精美。对于一家专业的翻译公司来说,只有优秀的翻译人才是远远不够的,硬件设备的配置也是必不可少的。天译翻译公司拥有先进的翻译工作平台,方便翻译工作的进行,从而达到节省时间,提高效率的目的。优秀的译员加上翻译平台的辅助,天译翻译公司定能为您提供高质量的翻译服务。

天译时代翻译有限责任公司是国内一流的本地化,口译,笔译服务商。总部设立在北京,以其丰富的人才资源,占尽天时地利的优势,网罗了众多技术领域的杰出人才。因此,有越来越多的政府机构、跨国公司及众多企业,如:中国工程院、国家旅游局、宝马、惠普、国际竹藤组织等顺理成章地选择了天译时代作为他们的语言服务供应商。
天译时代翻译公司是由经国家工商行政管理局注册登记的专业翻译公司,具有十年翻译行业管理经验人事及海外留学人事共同创办,云集全国各地国家级译审、外籍专家、国外留学回国人员,各大科研院所的专业翻译人员和多年翻译经验的外语专业人员约3000余名。其中核心译员500余名,擅长的领域涉及商贸、银行、金融与证券、法律合同与文献、计算机、通讯与本地化、机械与化工、生物技术、生命科学与医药、交通、建筑与房地产等。

天译时代重视建立长期的客户关系,这成为我们合作的基础,我们坚决抵制低价低质的恶性竞争,坚持“质量第一,以客户为中心的服务理念”,为解决客户在其作业处理过程中所遇到的问题提供完善的服务与解答。我们深知高新技术加专业服务才能更好的为各企业提供专业、高效的语言解决方案。因此,我们充分利用最广泛的业界专业知识和技术,开发一系列的客户专用工具来提高效率和节省成本。我们拥有行业领先的项目管理信息系统,功能强大的系统翻译平台,这些都为大项目的及时性和统一性提供了有力保障。
天译时代致力于成为全球一流的语言服务供应商。全球企业走进中国、中国企业走向世界——选择天译时代。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...