证件翻译动态

翻译公司 > 证件翻译动态 > 正文

出国证件翻译盖章

证件认证翻译在市场中的要求和标准是五花八门。现在我们就以出国留学翻译为例。有的出国留学人员问过以下问题:你们是不是教育部留学服务中心指定的翻译公司证件翻译是不是需要用你们翻译公司抬头的纸打印才有效?你们的翻译章是不是中英文的?

1487209585612106.jpg

接下来,北京天译时代翻译公司就为您一一解答:

签证翻译盖章的具体要求规定:

1. 翻译公司印章的位置:大多数情况翻译印章加盖在文件每页的右下角,也有盖在文件左下角或下方正中位置。

2. 加盖印章外的附加要求:大多数情况下,所办理的机构无特别说明或要求,加盖印章即可;个别国家机构还要求在文件下部附上翻译机构的地址、联系电话、译员的姓名和联系电话。具体要求,需要客户跟相关机构咨询核实后,给翻译公司说明,以免耽误行程和时间。

3.翻译公司公章要求:一般要求中英双语公章、还有中英双语翻译专用章。

4.翻译公司是否有办理签证材料翻译资质:理论上,任何经工商行政部门登记注册的单位均有资格提供翻译盖章服务,但翻译盖章服务的核心和基础是“翻译”,而不是“盖章”。准确、完整、得体的翻译是“翻译盖章”的核心价值。签证材料翻译相关问题:

1.为什么需要翻译盖章?

为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质翻译公司盖章证明。

2.翻译盖章需要注意哪些事项?

(1)翻译专用章和公司公章是否清晰;

(2)翻译章和公章是否盖对位置;

(3)翻译机构是否有资质:有国家工商局颁发的营业执照,组织机构代码证,国家承认的翻译专用章,一般成立5年以上的翻译机构都是很有资质的。

在办理签证材料翻译时,还是建议多咨询办理的相关机构,以免影响行程,北京天译时代翻译公司的翻译专用章和公司公章已经在国家工商局备案、国家公安部注册的。翻译专用章和公司公章具有法律效应,并得工商局、法院、驻华大使馆、领事馆和国际组织的认可,我们会对涉外公证翻译的文件进行盖章(翻译专用章和翻译公司公章)的可信度确认,以保障您的利益。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    回答天译时代翻译公司有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。天译时代翻译公司提供及时服务反馈,一直到让您满意为止。
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
    回答天译时代翻译公司可以处理Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常见格式。
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...