证件翻译动态

翻译公司 > 证件翻译动态 > 正文

学历认证翻译必须要找翻译公司么?

近些年,随着国民经济的提高,很多人选择出国深造,去学习国外的一些先进的技术或者知识;然后学成之后回国进行工作,在回国进行工作时,难免遇到国外大学颁布的学位证和学历证明需要翻译的问题;很多人会觉得自己的外语水平很高了,自己翻译一下不就行了,天译时代翻译公司友情提示,这样是行不通地;

93.jpg

天译时代翻译公司就给大家分享一下学历认证翻译的那些事。

首先,天译时代翻译需要强调自己翻译的学历认证是无效地;

因为国家教育部有明确规定称,凡留学回国人员办理学历认证者;必须由教育部认定的第三方专业正规翻译机构将学历证明和相应成绩单翻译成中文;并且必须加盖其翻译专用章,以证明翻译内容的准确性和有效性,而不具有翻译专用章的翻译内容是不被认可地。

其次,我们都知道各个地区的事业单位均有固定的工作流程,办理什么样的手续需要按照什么样的流程,什么样的规范进行;如果是自己翻译相关的学历认证和成绩单的话,很有可能会出现格式不对,版式排版错乱;专有词汇翻译不当等各种情况,工作人员每天要处理很多这样的文件,不仅影响他们的处理效率,也会耽误认证时间,延长办理日期。

哥伦比亚   002.jpg

既然学历认证翻译注定要找一家翻译公司进行办理,那么如何才能找到一家靠谱的学历认证的翻译公司呢,天译时代翻译公司也给大家列举一些建议。

首先,一家靠谱的学历认证翻译公司必须具有齐全的相关资质,比如营业执照等等;如果一个翻译公司连工商营业执照都没有,试问这算是一家正规的公司。

其次,在考察时,一定要询问是否加盖翻译专用章,所谓翻译专用章是由各国领事馆,公检法、工商局、外汇管理局;税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质的翻译公司盖章证明。这种翻译章必须在公安机关进行备案。这也是衡量一家翻译公司是否正规的标准。

最后,就是所有人都关心的问题,那就是翻译价格的问题,翻译价格的高低和翻译内容的难易程度;内容多少以及时间是否紧急均有内在的联系,可通过对比了解价格是否合理;天译时代翻译公司友情提示“一分价钱一分货”,如果盲目贪图便宜,到头来吃亏地只能是自己。

天译时代翻译公司作为一家具有15年翻译经验的企业,至今已经处理近50000份学历认证翻译,他们的信任就是我们变得更加优秀的动力。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    回答天译时代翻译公司有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。天译时代翻译公司提供及时服务反馈,一直到让您满意为止。
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...