词汇术语

翻译公司 > 词汇术语 > 正文

商务口译收费标准

商务口译是在跨语言、跨文化的商务活动中最常见到的一种翻译形式,是一种相对要求比较高的翻译服务,常见于商务会议、商务谈判、商务访问接待以及商务磋商中。可以说,商务口译在国际间的商务活动中有着举足轻重的作用,因而,做好商务口译是非常重要的,那么,如何才能做好商务口译呢,天译时代就这个问题来简单说明一下。

商务口译

首先,商务口译要求译员在进行商务口译的时候,提前做好准备工作,熟悉所涉及行业的专用术语、专业词汇,在翻译过程中,专业词汇翻译做到精准。译员在翻译过程中,必须准确传达出对方所要表达的内容,促进双方的沟通。

其次,在商务活动中,都要求译员的思维活跃、反应敏捷,表达能力必须要强。在国际间的商务活动中,口译员是双方沟通的重要桥梁,而交流双方一般都是为了达成更好的合作,如果在双方会谈中,气氛很紧张,译员就要在精准传达双方意思的基础上,注意说话的方式,维护自己所代表方的合法合理权益,更好促进双方合作。

最后,要想做好商务口译,译员就需要不断积累综合知识,包括习惯使用的成语、俗语等习惯用语,熟悉源语言和目标语言的成语、俗语、典故的文化内涵,以便达到更好的翻译效果。

北京天译时代是国内专业、权威的翻译公司,在商务口译方面,天译时代有着国内非常优秀的专业团队,坚持提供优质服务。天译时代在商务口译方面有着非常标准的定价,严格按照时间、领域、语种等综合因素来决定报价。详情欢迎您来电与我们进行具体的沟通。服务热线: 400 — 080 — 1181 。

商务口译翻译公司

天译时代温馨提示:

1. 翻译工作时间为8小时/天/人,超过8个小时,按加班计算,价格应与我们提前达成一致意见;

2. 不到半天,按半天计算;超过半天,但不满一天的,按一天计算;

3. 如需出差,客户应负责同传译员的食宿、交通和安全等费用 ;

4. 报价中包含国家正规的翻译服务发票。


 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    回答天译时代翻译公司有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。天译时代翻译公司提供及时服务反馈,一直到让您满意为止。
  • 问题你们是正规翻译公司?
    回答是的,天译时代翻译公司公司是经国家工商管理部门批准备案并有认证资质、正规注册的专业翻译公司,公安局部、大使馆、教育部均认可。
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...