词汇术语

翻译公司 > 词汇术语 > 正文

工程文件翻译

随着 “一带一路”战略的实施和我国对外开放程度的不断提升,我国和其他国家在工程合作方面也越来越多。而在国际工程招投标活动中,企业要想参与投标活动,就需要将准备的招标书、投标书以及公司相关材料、资质证明等相关资料翻译成工程项目的目标语言。同时,部分国内工程项目的文件也都需要翻译,包括世行、亚行、日本协力银行、国际金融组织、外国政府或公司投资贷款的项目。

工程文件翻译最为常见的就是工程标书的翻译,涉及到的领域非常广、专业性非常强、项目内容也非常多,因此,工程文件是翻译行业里规模比较大的翻译项目,是一项相对要求比较高的翻译项目。

工程标书翻译

虽然,在国际工程项目中,工程公司常常需要专业的翻译人员,但是,在目前来说,大多数的工程公司没有配备专业的翻译人员,或者专业翻译人员有限。难以在规定时间内处理完需要翻译的文件,很难保障工程文件翻译的统一性、专业性和及时性。

在国际工程项目中,工程文件、标书的翻译对项目进展有着非常重要的作用,工程文件里有很多细节方面需要注意,天译时代对工程文件翻译方面非常严谨,严格把控翻译质量。

北京天译时代是国内综合实力非常强的翻译公司,公司有专业的工程翻译团队,资深译员都熟悉工程行业知识、法律相关规定,翻译工程文件更得心应手。如果您有工程文件或者工程方面的翻译需求,不妨交给天译时代来完成。关于服务价格,天译时代将根据您文件内容来给出您一个具体的、合理的报价。服务热线: 400 —080—1181。


 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...
  • 问题为何每家翻译公司的报价不一样
    回答大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。更甚者一些淘宝翻译公司无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营以低价吸引客户。天译时代翻译公司具有十多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译...
  • 问题你们可以做好加急的翻译项目吗?
    回答是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,天译时代翻译公司在全国各地拥有上万名名签约译员及上千名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。